Daniel Guichard - Ne Me Quitte Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Guichard - Ne Me Quitte Pas




Ne Me Quitte Pas
Don't Leave Me
(Reprise d'une chanson de Jacques Brel de 1959)
(Cover of a song by Jacques Brel from 1959)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
Who is already running away
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And wasted time
À savoir comment
In knowing how
Oublier ces heures
To forget these hours
Qui tuaient parfois
Which sometimes killed
À coups de pourquoi
With blows of why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t'offrirai
I will offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Come from countries
il ne pleut pas
Where it does not rain
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
Of gold and light
Je f'rai un domaine
I will make a domain
l'amour s'ra roi
Where love will be king
l'amour s'ra loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Meaningless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will talk to you
De ces amants-là
About those lovers
Qui ont vu deux fois
Who saw their hearts ignite
Leurs coeurs s'embraser
Twice
Je te raconterai
I will tell you the story
L'histoire de ce roi
Of the king
Mort de n'avoir pas
Who died because he could not
Pu te rencontrer
Meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
The fire spring up again
De l'ancien volcan
From the old volcano
Qu'on croyait trop vieux
That we thought was too old
Il est paraît-il
There are, it seems
Des terres brûlées
Scorched lands
Donnant plus de blé
Giving more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For the sky to blaze
Le rouge et le noir
Don't red and black
Ne s'épousent-ils pas
Not marry?
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I won't cry anymore
Je ne vais plus parler
I won't talk anymore
Je me cacherai
I will hide there
À te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dancing and smiling
Et à t'écouter
And listening to you
Chanter et puis rire
Singing and then laughing
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Writer(s): Jacques Romain Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.