Paroles et traduction Daniel Guichard - Reviens
C'était,
je
crois,
en
septembre,
Это
было,
я
думаю,
в
сентябре,
Dehors
il
faisait
froid,
je
m'en
souviens,
На
улице
было
холодно,
я
помню
это,
Il
faisait
bon
dans
la
chambre,
В
комнате
было
хорошо,
Et
tous
les
deux
nous
étions
si
bien.
И
нам
обоим
было
так
хорошо.
Reviens,
reviens,
Вернись,
вернись,
Si
tu
le
veux
un
jour,
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
этого,
Reviens,
reviens,
Вернись,
вернись,
Pour
moi,
c'est
toi
l'amour.
Для
меня
любовь-это
ты.
C'était
comme
dans
un
rêve
Это
было
как
во
сне
Qui
a
duré
jusqu'au
petit
matin,
Который
длился
до
раннего
утра,
Les
heures
sont
bien
trop
brèves
Часы
слишком
короткие.
Quand
on
veut
s'aimer
sans
lendemain.
Когда
хочешь
любить
друг
друга
без
остатка.
Reviens,
reviens,
Вернись,
вернись,
Si
tu
le
veux
un
jour,
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
этого,
Reviens,
reviens,
Вернись,
вернись,
Pour
moi,
c'est
toi
l'amour.
Для
меня
любовь-это
ты.
Et
si
tes
pas
te
ramènent
И
если
твои
шаги
приведут
тебя
обратно
Par
ici,
je
serai
peut-être
là
Сюда,
может
быть,
я
буду
здесь.
Pour
te
redire
que
je
t'aime,
Чтобы
еще
раз
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Pour
vivre
quelques
heures
avec
toi.
Чтобы
прожить
с
тобой
несколько
часов.
Reviens,
reviens,
Вернись,
вернись,
Si
tu
le
veux
un
jour,
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
этого,
Reviens,
reviens,
Вернись,
вернись,
Pour
moi,
c'est
toi
l'amour
Для
меня
любовь-это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Philippe Pot, Auguste Georges Bosc, Henri Marius Christine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.