Daniel Guichard - Si Je T'Aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Guichard - Si Je T'Aime




Si Je T'Aime
Если я люблю тебя
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
Malgré les saisons et le temps qui s'en va
Несмотря на времена года и уходящее время
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est que je suis bien quand je suis près de toi
Это потому, что мне хорошо, когда я рядом с тобой
Tu n'es pas la plus belle
Ты не самая красивая
Mais au fond de tes yeux
Но в глубине твоих глаз
I1 y a des soleils
Есть солнца
Qui ne sont qu'à nous deux
Которые принадлежат только нам двоим
Si nos jours se ressemblent,
Если наши дни похожи друг на друга,
Monotones parfois,
Иногда монотонны,
On vit toujours ensemble
Мы всегда вместе
On est heureux, je crois
Мы счастливы, я думаю
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est que tu es quand j'ai besoin de toi
Это потому, что ты рядом, когда ты мне нужна
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est pour cet enfant qui s'endort dans tes bras
Это ради ребенка, который засыпает в твоих объятиях
Peut-être qu'avec l'âge
Возможно, с возрастом
Notre amour doucement
Наша любовь тихо
Au rythme des orages
В ритме гроз
Ira suivre le vent
Уйдет с ветром
Mais à quoi bon le dire?
Но какой смысл говорить об этом?
A quoi bon s'inquiéter?
Зачем беспокоиться?
C'est pour te voir sourire
Это чтобы видеть твою улыбку
Que je veux te chanter
Я хочу петь тебе
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est pour aujourd'hui en espérant demain
Это ради сегодняшнего дня, в надежде на завтра
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est pour suivre avec toi le même chemin
Это чтобы идти с тобой по одному пути
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
Malgré les saisons et le temps qui s'en va
Несмотря на времена года и уходящее время
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est peut-être bien que je n'aime que toi
Это, возможно, потому, что я люблю только тебя





Writer(s): Andre Tissot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.