Paroles et traduction Daniel Habif - Tanto Daño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
pasa
Life
goes
by
El
tiempo
vuela
Time
flies
La
distancia
no
se
acorta
The
distance
doesn't
shorten
Al
contrario,
me
envenena
On
the
contrary,
it
poisons
me
Y
me
parte
el
corazón
And
breaks
my
heart
(Me
parte
el
corazón)
(Breaks
my
heart)
Las
madrugadas
son
refugio
The
early
mornings
are
a
refuge
De
mi
locura
From
my
madness
Y
los
recuerdos
me
amenazan
And
the
memories
threaten
me
Y
me
clavan
por
la
espalda
And
stab
me
in
the
back
Tantas
dudas
So
many
doubts
(Tantas
dudas)
(So
many
doubts)
Que
nos
paso
What
happened
to
us
Porque
nos
perdimos
Why
did
we
lose
each
other
Dónde
quedó
Where
did
it
go
Aquello
que
nos
prometimos
What
we
promised
each
other
Quién
se
metió
entre
nosotros
Who
got
between
us
Quién
te
llenó
de
primaveras
esos
ojos
Who
filled
your
eyes
with
spring
Que
no
me
saben
mentir
Those
eyes
that
can't
lie
to
me
Que
no
me
pueden
mentir
Those
eyes
that
can't
lie
to
me
Después
me
quedaré
callado
Then
I'll
be
quiet
Seré
parte
de
tu
pasado
I'll
be
part
of
your
past
Tan
sólo
eso
seré.
That's
all
I'll
be.
Arranca
esta
maldita
duda
Tear
out
this
damn
doubt
Y
sálvame
de
la
locura
And
save
me
from
madness
Después
me
alejaré
Then
I'll
go
away
Yo
me
alejaré.
I'll
go
away.
Que
nos
pasó
What
happened
to
us
Porque
nos
perdimos
Why
did
we
lose
each
other
Dónde
quedó
Where
did
it
go
Aquello
que
nos
prometimos
What
we
promised
each
other
Quién
se
metió
entre
nosotros
Who
got
between
us
Quién
te
llenó
de
primaveras
esos
ojos
Who
filled
your
eyes
with
spring
Que
no
me
saben
mentir
Those
eyes
that
can't
lie
to
me
Que
no
me
pueden
mentir
Those
eyes
that
can't
lie
to
me
Después
me
quedaré
callado
Then
I'll
be
quiet
Seré
parte
de
tu
pasado
I'll
be
part
of
your
past
Tan
sólo
eso
seré
That's
all
I'll
be
Arranca
esta
maldita
duda
Tear
out
this
damn
doubt
Y
sálvame
de
la
locura
And
save
me
from
madness
Después
me
alejaré.
Then
I'll
go
away.
Después
me
alejaré...
Then
I'll
go
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.