Paroles et traduction Daniel Hare feat. Nerea Nekan - Quién Tiene Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Tiene Miedo
Who's Afraid
Me
gustan
más
tus
neuronas
que
tus
pechos
I
like
your
neurons
more
than
your
breasts
Y
tus
pechos
me
gustan
una
barbaridad
And
I
like
your
breasts
a
great
deal
Cuando
ya
no
nos
sonrían
los
espejos
When
the
mirrors
no
longer
smile
at
us
Eso
es
lo
que
quedará
That's
what
will
remain
No
sé
si
darte
las
gracias
ahora
por
si
un
día
marchas
I
don't
know
whether
to
thank
you
now
in
case
you
ever
leave
Y
en
el
fragor
de
la
batalla
tiramos
a
dar
And
in
the
heat
of
the
battle,
we
throw
to
hit
Y
la
rabia
me
impide
recordar
And
the
rage
keeps
me
from
remembering
Que
soy
feliz
como
no
fui
jamás
That
I
am
happy
as
I
have
never
been
before
Soy
feliz
aunque
eso
tú
lo
sabes
ya
I
am
happy,
although
you
already
know
that
Nunca
es
buen
momento
para
quemar
las
naves
It
is
never
a
good
time
to
burn
the
boats
Siempre
hay
otro
puerto,
otro
cuerpo
que
visitar
There
is
always
another
port,
another
body
to
visit
Hoy
por
fin
zarparon
las
ganas
de
marcharse
Today,
the
desire
to
leave
finally
set
sail
Hoy
sé
por
qué
al
fuego
lo
llaman
hogar
Today,
I
know
why
they
call
fire
a
home
Vendrán
los
hijos,
será
bonito
llamarte
mamá
The
children
will
come,
it
will
be
nice
to
call
you
mom
O
vendrán
los
gritos,
caerán
los
mitos,
nos
dolerá
Or
the
screams
will
come,
the
myths
will
fall,
it
will
hurt
Quién
tiene
miedo
cuando
quieres
de
verdad
Who's
afraid
when
you
truly
love
Quién
tiene
miedo
cuando
te
quieren
de
verdad
Who's
afraid
when
they
truly
love
you
Quién
tiene
miedo
cuando
quieres
de
verdad
Who's
afraid
when
you
truly
love
Quién
tiene
miedo
cuando
te
quieren
de
verdad
Who's
afraid
when
they
truly
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.