Paroles et traduction Daniel Harter - Sieben Sachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieben Sachen
Seven Things
Schon
seit
ewigen
Stunden
For
hours
unending
Dreh'n
meine
Gedanken
My
thoughts
spin
Unaufhaltsam
und
ziellos
Unceasingly
and
aimlessly
Ihre
Runden
Round
and
round
Bild
für
Bild
wie
ein
Film
Like
frames
in
a
film
Zieh'n
an
mir
vorüber
They
flash
before
me
Wort
für
Wort
wie
ein
Buch
Words
written
in
a
book
Hab'
ich
längst
erlesen
I've
long
read
through
Und
ich
weiß,
es
bleibt
keine
Zeit
And
I
know,
there
is
no
time
left
Und
ich
fang'
an
zu
laufen
And
so
I
start
to
run
Ich
lauf
immer
schneller
I
run
faster
and
faster
Ein
letzter
Blick
zurück
A
last
glance
behind
Und
die
Flucht
nach
vorn
And
flight
forward
Frag'
mich
nicht,
wohin
willst
du
geh'n
Don't
ask
me,
where
do
you
want
to
go
Wer
weiß,
ist
der
Weg
das
Ziel
Who
knows,
maybe
the
journey
is
the
destination
Und
ich
packe
meine
sieben
Sachen
ein
So
I
pack
my
seven
things
Auf
und
davon
And
off
we
go
Nehm'
alles
mit,
was
geht
I'll
grab
everything
I
can
Und
lass'
liegen,
was
ich
nicht
mehr
brauch'
And
leave
behind
what
I
no
longer
need
Blasen
an
meinen
Füßen
Blisters
on
my
feet
Erzähl'n
von
der
Reise
Tell
of
the
journey
Von
den
Kämpfen,
den
Siegen
Of
the
struggles,
the
victories
Vom
Sterben,
vom
Lieben
Of
dying,
of
loving
Ich
fiel
hin,
ich
stand
auf
I
fell,
I
rose
Hab'
mich
nie
verraten
I
never
betrayed
myself
Und
ich
weiß,
es
bleibt
keine
Zeit
And
I
know,
there
is
no
time
left
Und
ich
fang'
an
zu
laufen
And
so
I
start
to
run
Ich
lauf
immer
schneller
I
run
faster
and
faster
Ein
letzter
Blick
zurück
A
last
glance
behind
Und
die
Flucht
nach
vorn
And
flight
forward
Frag'
mich
nicht,
wohin
willst
du
geh'n
Don't
ask
me,
where
do
you
want
to
go
Wer
weiß,
ist
der
Weg
das
Ziel
Who
knows,
maybe
the
journey
is
the
destination
Und
ich
packe
meine
sieben
Sachen
ein
So
I
pack
my
seven
things
Auf
und
davon
And
off
we
go
Nehm'
alles
mit,
was
geht
I'll
grab
everything
I
can
Und
lass'
liegen,
was
ich
nicht
mehr
brauch'
And
leave
behind
what
I
no
longer
need
Nie
mehr
zurück
Never
to
return
Frag'
mich
nicht,
wohin
willst
du
geh'n
Don't
ask
me,
where
do
you
want
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Harter, Tobias Hundt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.