Paroles et traduction Daniel Higienico - Batallitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batallitas
de
pasiones
Battles
of
passions
De
patrias
y
carniceros
Of
homelands
and
butchers
Batallitas
del
mercado
Battles
of
the
market
¡Que
caro
que
esta
el
cordero!
How
expensive
is
the
lamb!
Batallitas
de
paella
Paella
battles
De
fiesta
y
de
borrachera
Of
party
and
drunkenness
Batallitas
de
ambulancias
Battles
of
ambulances
Con
el
coche
en
la
cuneta
With
the
car
in
the
ditch
Batallitas
de
enfermero
Battles
of
the
nurse
De
quirófano
y
de
urgencias
Of
the
operating
room
and
of
emergencies
Batallitas
de
la
mili
Battles
of
the
army
De
terror
y
de
conciencia
Of
terror
and
of
conscience
Batallitas
de
galaxias
Battles
of
galaxies
De
Internet
y
videojuegos
Of
the
Internet
and
of
videogames
Batallitas
de
astronauta
Battles
of
the
astronaut
De
miseria
y
de
universo
Of
misery
and
of
the
universe
Todos
cuentan
batallitas,
todos
estamos
en
guerra
Everyone
tells
battles,
everyone
is
at
war
Sensacion
de
haber
vivido
con
un
poco
de
sentido
Feeling
of
having
lived
with
a
little
sense
of
sense
El
caso
es
contarte
algo
pero
siempre
batallitas
The
thing
is
to
tell
you
something
but
always
battles
Pa
tener
el
argumento
de
la
peli
de
tu
vida
To
have
the
argument
for
the
movie
of
your
life
Batallitas
de
Colombia,
de
guerrilla
y
cocaína
Battles
of
Colombia,
of
guerrillas
and
cocaine
Batallitas
de
cloaca
de
Israel
y
Palestina
Battles
of
the
sewer
of
Israel
and
of
Palestine
Batallitas
de
soberbia,
de
petróleo
y
estropajo
Battles
of
arrogance,
of
petrol
and
scouring
pad
Batallitas
de
arrogancia,
aquí
te
pillo
aquí
te
mato
Battles
of
arrogance,
I'll
get
you
here,
I'll
kill
you
here
Batallitas
de
arrogancia,
aquí
te
pillo
aquí
te
mato
Battles
of
arrogance,
I'll
get
you
here,
I'll
kill
you
here
Batallitas
del
colegio
Battles
of
the
school
De
las
drogas,
de
los
bares
Of
the
drugs,
of
the
bars
Batallitas
de
oficina
Battles
of
the
office
De
la
tele
y
de
la
calle
Of
the
TV
and
of
the
street
Batallitas
de
la
vida
Battles
of
the
life
De
la
muerte
y
del
amor
Of
the
death
and
of
the
love
Batallitas
de
almohada
Battles
of
the
pillow
De
salsa
y
de
rock
and
roll
Of
the
sauce
and
of
the
rock
and
roll
Batallitas
del
abuelo
Battles
of
the
grandfather
Del
verano
y
del
invierno
Of
the
summer
and
of
the
winter
Batallitas
de
maestros
Battles
of
teachers
Castigados
sin
recreo
Punished
without
recess
Batallitas
de
calores
Battles
of
the
heats
Sexuales
y
del
tiempo
Sexual
and
of
the
time
Represiones
culturales
Cultural
repressions
Batallitas
de
tu
cuerpo
Battles
of
your
body
Todos
cuentan
batallitas,
todos
estamos
en
guerra
Everyone
tells
battles,
everyone
is
at
war
Sensacion
de
haber
vivido
con
un
poco
de
sentido
Feeling
of
having
lived
with
a
little
sense
of
sense
El
caso
es
contarte
algo,
pero
siempre
batallitas
The
thing
is
to
tell
you
something,
but
always
battles
Pa
tener
el
argumento
de
la
peli
de
tu
vida
To
have
the
argument
for
the
movie
of
your
life
Batallitas
de
Colombia,
de
guerrilla
y
cocaína
Battles
of
Colombia,
of
guerrillas
and
cocaine
Batallitas
de
cloaca
de
Israel
y
Palestina
Battles
of
the
sewer
of
Israel
and
of
Palestine
Batallitas
de
soberbia,
de
petróleo
y
estropajo
Battles
of
arrogance,
of
petrol
and
scouring
pad
Batallitas
de
arrogancia,
aquí
te
pillo
aquí
te
mato
Battles
of
arrogance,
I'll
get
you
here,
I'll
kill
you
here
Batallitas
de
arrogancia,
aquí
te
pillo
aquí
te
mato
Battles
of
arrogance,
I'll
get
you
here,
I'll
kill
you
here
Batallitas
de
arrogancia,
aquí
te
pillo
aquí
te
mato
Battles
of
arrogance,
I'll
get
you
here,
I'll
kill
you
here
Aquí
te
pillo
aquí
te
mato
Here
I
get
you
here
I
kill
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Soler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.