Paroles et traduction Daniel Higienico - Deduzco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deduzco
por
el
frío
de
sus
manos
I
deduce
by
the
cold
of
her
hands
Que
este
hombre
ha
dejado
de
existir
That
this
woman
has
ceased
to
exist
Deduzco
por
la
mugre
de
sus
uñas
I
deduce
by
the
dirt
on
her
fingernails
Que
no
se
acicaló
antes
de
partir
That
she
didn't
groom
herself
before
she
left
Deduzco
por
la
luz
de
sus
pupilas
I
deduce
by
the
light
in
her
pupils
Que
su
amada
fue
lo
último
que
vio
That
her
lover
was
the
last
thing
she
saw
Deduzco
por
el
aire
putrefacto
I
deduce
by
the
putrid
air
Que
ya
hace
varios
días
que
falleció
That
she
has
been
dead
for
several
days
now
Deduzco
por
la
nota
en
la
mesilla
I
deduce
by
the
note
on
the
nightstand
Que
intentó
escribir
antes
de
morir
That
she
tried
to
write
before
she
died
Deduzco
que
acabó
toda
la
tinta
I
deduce
that
she
ran
out
of
ink
O
no
tenía
nada
que
decir
Or
had
nothing
to
say
Deduzco
del
ambiente
de
esta
alcoba
I
deduce
from
the
atmosphere
of
this
bedroom
Que
aquí
vivió
un
ser
espiritual
That
a
spiritual
being
lived
here
Y
esa
lágrima
incrustada
en
su
mejilla
And
that
tear
embedded
in
her
cheek
Revela
un
nostálgico
final
Reveals
a
nostalgic
end
Deduzco
que
convirtió
su
soledad
I
deduce
that
she
turned
her
loneliness
En
un
sarcófago
de
melancolía
Into
a
sarcophagus
of
melancholy
Deduzco
por
esa
copa
de
vino,
ese
opio,
esa
novela
I
deduce
by
that
glass
of
wine,
that
opium,
that
novel
Y
esa
rosa
en
el
jardín
And
that
rose
in
the
garden
Que
en
el
último
suspiro
decidió
resistir
la
voluntad
de
morir
That
in
her
last
breath
she
decided
to
resist
the
will
to
die
Deduzco
por
un
roce
en
la
cortina
I
deduce
by
a
flicker
in
the
curtain
Que
un
espíritu
ronda
por
la
habitación
That
a
spirit
is
hovering
in
the
room
Y
el
zumbido
de
una
mosca
en
la
ventana
And
the
buzz
of
a
fly
on
the
window
Me
oculta
el
latir
de
un
corazón
Hides
the
beating
of
a
heart
Deduzco
cuando
miro
en
el
espejo
I
deduce
when
I
look
in
the
mirror
Y
solo
veo
una
sombra
en
su
interior
And
only
see
a
shadow
in
its
interior
Que
después
de
deducir
lo
deducido
That
after
deducing
what
I
have
deduced
Deduzco
que
este
cadáver
soy
yo
I
deduce
that
this
cadaver
is
me
Deduzco
que
convertí
mi
soledad
I
deduce
that
I
turned
my
loneliness
En
un
sarcófago
de
melancolía
Into
a
sarcophagus
of
melancholy
Deduzco
por
este
aliento
a
vino,
este
humo,
esta
canción
I
deduce
by
this
breath
of
wine,
this
smoke,
this
song
Y
estas
ganas
de
vivir
And
this
desire
to
live
Que
en
mi
último
estribillo
decidí
resistir
la
voluntad
de
morir
That
in
my
last
refrain
I
decided
to
resist
the
will
to
die
Deduzco
por
mi
estúpida
sonrisa
I
deduce
by
my
stupid
smile
Y
por
la
historia
que
acabo
de
contar
And
by
the
story
I
just
told
Que
vagaré
eternamente
por
la
alcoba
That
I
will
wander
through
the
bedroom
for
eternity
Arrepintiéndome
de
escribir
este
final
Regretting
writing
this
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.