Daniel Higienico - El último cigarrillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Higienico - El último cigarrillo




El último cigarrillo
The Last Cigarette
La otra noche paseando empapao por la ciudad
The other night, walking around soaked in the city
Me propuse seriamente dejar el vicio de fumar
I decided to seriously quit smoking
Y entré en un bar de copas aunque no tenía sed
And I went into a bar although I wasn't thirsty
A fumarme un cigarrillo por última vez
To smoke a cigarette for the last time
Y allí pensé:
And there I thought:
"A lo mejor fracaso otra vez"
"I might fail again"
"¡Que va!"
"No!"
"Seguro que esta vez conseguiré lograr
"Surely this time I will be able to achieve
Carácter y energía para ser por fin el dueño de mi voluntad"
Character and energy to finally be the master of my will"
Y encendí el pitillo como el que enciende un pastel
And I lit the cigarette like someone lighting a cake
Y anoté el lugar, la fecha y la hora en un papel
And I wrote down the place, the date and the time on a piece of paper
Y el humo me envolvía en un ambiente teatral
And the smoke enveloped me in a theatrical atmosphere
Decorando un escenario para el ritual
Decorating a stage for the ritual
Chupe otra vez
I took another drag
Alimentando mi ansiedad
Feeding my anxiety
Y en el pulmón
And in my lungs
La nicotina se mezcló con soledad
The nicotine mixed with loneliness
Y una voz me susurró: "No hay mejor refugio que el arrullo de un bar"
And a voice whispered to me: "There is no better refuge than the lullaby of a bar"
Y cuando ya creía que llegaba aquí el final
And when I thought the end was near
Entraron dos amigos con afán de celebrar
Two friends came in eager to celebrate
Me ofrecieron un cigarro y mi firmeza se negó
They offered me a cigarette and my resolve refused
Mostrando mi colilla con satisfacción
Showing my cigarette butt with satisfaction
Pero allí quedé
But I stayed there
Hasta que cerraron el local
Until they closed the bar
Y yo
And I
Salí borracho como un pato en un corral
Went out drunk like a duck in a puddle
Y vi que todo mi tabaco se esfumó
And I saw that all my tobacco was gone
Y volví a mi casa plenamente intoxicado
And I went back to my house completely intoxicated
Alegre y fracasado
Happy and defeated
Totalmente esclavizado por mi libertad
Totally enslaved by my freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.