Paroles et traduction Daniel Higienico - En una Vuelta de Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En una Vuelta de Blues
In a Blues Tune
Cuando
estoy
bien
aprovechando
mi
suerte
When
I'm
doing
well,
making
the
most
of
my
luck
Me
gustaría
perderme
en
una
vuelta
de
blues
I'd
like
to
lose
myself
in
a
blues
tune
Cuando
estoy
mal
metido
en
mi
caja
fuerte
When
I'm
down
on
my
luck,
locked
in
my
vault
La
llave
que
abre
mi
mente
esta
en
una
vuelta
de
blues
The
key
that
unlocks
my
mind
is
in
a
blues
tune
Cuando
soy
yo,
buscando
en
mi
ignorancia
When
I'm
being
myself,
searching
in
my
ignorance
Me
encuentro
con
mi
infancia
en
una
vuelta
de
blues
I
find
myself
in
my
childhood
in
a
blues
tune
Cuando
no
estoy
y
soy
un
trozo
de
carne
When
I'm
not
there
and
I'm
just
a
piece
of
meat
Me
gustaría
encontrarte
en
una
vuelta
de
blues
I'd
like
to
find
you
in
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de...
In
a
blues
tune...
Cuando
la
razón
calienta
tu
impotencia
When
reason
fuels
your
impotence
Puedes
curar
tu
conciencia
en
una
vuelta
de
blues
You
can
heal
your
conscience
in
a
blues
tune
Y
si
el
alcohol
hace
mella
en
tus
ojos
And
if
alcohol
takes
its
toll
on
your
eyes
Puedes
volar
a
tu
antojo
en
una
vuelta
de
blues
You
can
fly
as
you
please
in
a
blues
tune
Cuando
la
pasión
juega
con
la
mente
When
passion
plays
with
the
mind
Me
gustaría
tenerte
en
una
vuelta
de
blues
I'd
like
to
have
you
in
a
blues
tune
Porque
el
amor
solo
es
un
delincuente
Because
love
is
just
a
delinquent
Al
que
le
gusta
esconderse
en
una
vuelta
de
blues
Who
likes
to
hide
in
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de...
In
a
blues
tune...
Fumando
compases,
sudando
energía
Smoking
measures,
sweating
energy
Lavabos
repletos,
cervezas
vacías
Bathrooms
packed,
empty
beers
Guitarras
bailando
con
la
nicotina
Guitars
dancing
with
nicotine
Pulmones
de
acero
te
salvan
la
vida
Steel
lungs
save
your
life
Cuando
estoy
bien,
cuando
estoy
mal
When
I'm
doing
well,
when
I'm
down
on
my
luck
Cuando
soy
yo...
en
una
vuelta
de
blues
When
I'm
being
myself...
in
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
Y
cuando
entro
en
el
juego
ya
no
puedo
parar
And
when
I
get
into
the
game,
I
can't
stop
Y
empujo
más
si
puedo,
no
vaya
esto
a
acabar
And
I
push
harder
if
I
can,
so
that
it
doesn't
end
Y
aunque
llegue
el
silencio
no
dejo
de
rodar
And
even
when
the
silence
comes,
I
keep
rolling
La
inercia
es
el
deseo
de
volver
a
girar...
en
una
vuelta
de
blues
Inertia
is
the
desire
to
spin
again...
in
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
En
una
vuelta
de
blues
In
a
blues
tune
Cuando
la
pasión
juega
con
la
mente
When
passion
plays
with
the
mind
Me
gustaría
tenerte
en
una
vuelta
de
blues
I'd
like
to
have
you
in
a
blues
tune
Porque
el
amor
solo
es
un
delincuente
Because
love
is
just
a
delinquent
Al
que
le
gusta
esconderse
en
una
vuelta
de
blues
Who
likes
to
hide
in
a
blues
tune
En
una
vuelta
de...
In
a
blues
tune...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Soler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.