Daniel Higienico - La Casa del Amor - traduction des paroles en allemand

La Casa del Amor - Daniel Higienicotraduction en allemand




La Casa del Amor
Das Haus der Liebe
Cuando me despierto sucio froto mis sesos con jabón
Wenn ich schmutzig aufwache, reibe ich mein Gehirn mit Seife ein
Y veo en el espejo un brujo enamorado de su habitación
Und sehe im Spiegel einen Hexer, verliebt in sein Zimmer
Por la autopista de la mañana mi lengua necesita un conductor
Auf der Autobahn des Morgens braucht meine Zunge einen Fahrer
Pero el pasillo huele a resaca voy a buscar un cepillo volador
Aber der Flur riecht nach Kater, ich suche mir eine fliegende Zahnbürste
Mientras pienso en la casa del amor
Während ich an das Haus der Liebe denke
Mientras pienso en la casa del amor
Während ich an das Haus der Liebe denke
Cuando ya que no estoy loco echo mano del exprimidor
Wenn ich weiß, dass ich nicht verrückt bin, greife ich zum Entsafter
Y preparo zumo de coco y me convierto en mi predicador
Und bereite Kokossaft zu und werde zu meinem eigenen Prediger
Y con las rayas del pijama he dibujado la forma de un pulmón
Und mit den Streifen meines Pyjamas habe ich die Form einer Lunge gezeichnet
Y con las arrugas de la cama se puede leer en clave una canción
Und mit den Falten des Bettes kann man verschlüsselt ein Lied lesen
Pero pienso en la casa del amor
Aber ich denke an das Haus der Liebe
Pero pienso en la casa del amor
Aber ich denke an das Haus der Liebe
Cuando mis ojos no se abren me acuerdo que tengo televisor
Wenn sich meine Augen nicht öffnen, erinnere ich mich, dass ich einen Fernseher habe
Y después de ver algún debate mi pregunta es ¿de qué planeta soy?
Und nach einer Debatte frage ich mich: Von welchem Planeten bin ich?
Y mastico plastilina, algo parecido a jamón york
Und ich kaue Knete, so etwas wie Kochschinken
Y uso el café de medicina y engaño con la leche a mi riñón
Und benutze Kaffee als Medizin und täusche meine Niere mit Milch
Mientras pienso en la casa del amor
Während ich an das Haus der Liebe denke
Mientras pienso en la casa del amor
Während ich an das Haus der Liebe denke
Cuando decido irme de caza meto el mundo en el ascensor
Wenn ich beschließe, auf die Jagd zu gehen, stecke ich die Welt in den Aufzug
Y bajo con las cucarachas que comentan: ¡que buen día hace hoy!
Und fahre mit den Kakerlaken runter, die kommentieren: Was für ein schöner Tag heute!
No funcionan las escaleras han robado el primer escalón
Die Treppe funktioniert nicht, sie haben die erste Stufe gestohlen
Y como ya no hay portera le echo toda la culpa al constructor
Und da es keine Portiersfrau mehr gibt, gebe ich dem Bauarbeiter die ganze Schuld
Mientras busco la casa del amor
Während ich das Haus der Liebe suche
Mientras busco la casa del amor
Während ich das Haus der Liebe suche
Cuando llego a la selva me olvido de quien es aquí el león
Wenn ich im Dschungel ankomme, vergesse ich, wer hier der Löwe ist
Y me doy cuenta que sin ella soy un gato con carnet de domador
Und mir wird klar, dass ich ohne sie ein Kater mit Dompteur-Führerschein bin
Aparco el coche en la otra acera y aparezco desnudo en su habitación
Ich parke das Auto auf der anderen Straßenseite und erscheine nackt in ihrem Zimmer
Y monto el circo con mis huellas me convierto en un pulpo soñador
Und baue den Zirkus mit meinen Fußabdrücken auf, ich werde zu einem träumenden Oktopus
Mientras grito en la casa del amor
Während ich im Haus der Liebe schreie
Mientras grito en la casa del amor
Während ich im Haus der Liebe schreie
Mientras grito en la casa del amor
Während ich im Haus der Liebe schreie
Mientras grito en la casa... del amor
Während ich im Haus... der Liebe schreie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.