Daniel Higienico - La Ciudad de los Pitos y Flautas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Higienico - La Ciudad de los Pitos y Flautas




La Ciudad de los Pitos y Flautas
The Town of Pipes and Flutes
Hay una gran mierda de perro en homenaje al fundador de la ciudad
There's a big dog turd in homage to the founder of the city
Es de bronce pero huele a muertos
It's made of bronze but it smells like dead people
¡Que detalle!
How thoughtful of them!
Hay un charco de dos metros y medio
There's a two-and-a-half meter puddle
Cien ciudadanos escupiendo a la de tres
A hundred citizens spitting at the count of three
No han logrado apagar el incendio
They haven't managed to put out the fire
¡Que detalle!
How thoughtful of them!
En la puta calle
In the mother-effing street
Hay un club de muertos vivientes
There's a club for the undead
Solo te aceptan con tarjeta V.I.P
They only accept you with a V.I.P card
Nadie pasa si no tiene parientes
No one gets in if they don't have relatives
¡Que detalle!
How thoughtful of them!
Son los mismos que alquilan cloacas
They are the same ones who rent out sewers
Y se hacen ricos con tus ganas de comer
And get rich off your desire to eat
Te censuran hasta las palabras
They censor even your words
¡Que detalle!
How thoughtful of them!
En la ¡Piiiiiii! calle
In the mother-effing street
Las noticias nunca son buenas
The news is never good
Y hasta los mudos hacen cola pa gritar
And even the mute people line up to shout
Hay quien prefiere cortarse las venas
Some people prefer to cut their veins
Pero con su sangre otros van a traficar
But with their blood others will traffic
Ya te dije que no sirve de nada
I already told you that it's no use
Ir de bufón o de poeta en la ciudad
To go around as a jester or a poet in the city
Todos preguntan si has ganado mucha pasta
Everyone asks if you've made a lot of money
¡Que detalle!
How thoughtful of them!
Es la ciudad de los pitos y flautas
It's the town of pipes and flutes
Las malas lenguas y la torre de Babel
The gossips and the tower of Babel
Ni en cristiano ni en francés, nadie se aguanta
Neither in Spanish nor in French can anyone stand the other
¡Que detalle!
How thoughtful of them!
Todo el mundo va de adivino
Everyone acts like a fortune teller
Y hasta los ciegos hacen cola pa mirar
And even the blind people line up to watch
Como le rompen la cara al vecino
As they break the neighbor's face
Aquel que nunca se quiso empadronar
The one who never wanted to register
Las noticias nunca son buenas
The news is never good
Y hasta los mudos hacen cola pa gritar
And even the mute people line up to shout
Hay quien prefiere cortarse las venas
Some people prefer to cut their veins
Pero con su sangre otros van a traficar
But with their blood others will traffic
En la puta calle
In the mother-effing street
Es la ciudad de los pitos y flautas
It's the town of pipes and flutes
Es la ciudad de los pitos y flautas
It's the town of pipes and flutes
Es la ciudad de los pitos y flautas
It's the town of pipes and flutes
Es la ciudad de los pitos y flautas
It's the town of pipes and flutes
¡Que detalle!
How thoughtful of them!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.