Paroles et traduction Daniel Higienico - La Ciudad de los Pitos y Flautas
La Ciudad de los Pitos y Flautas
Город свистков и флейт
Hay
una
gran
mierda
de
perro
en
homenaje
al
fundador
de
la
ciudad
Есть
большая
куча
собачьего
дерьма
в
честь
основателя
города
Es
de
bronce
pero
huele
a
muertos
Она
из
бронзы,
но
пахнет
мертвецами
¡Que
detalle!
Какая
забота!
Hay
un
charco
de
dos
metros
y
medio
Есть
лужа
глубиной
в
два
с
половиной
метра
Cien
ciudadanos
escupiendo
a
la
de
tres
Сто
горожан
плевались
на
счет
три
No
han
logrado
apagar
el
incendio
Пожар
потушить
им
не
удалось
¡Que
detalle!
Какая
забота!
En
la
puta
calle
Прямо
на
улице
Hay
un
club
de
muertos
vivientes
Есть
клуб
нежити
Solo
te
aceptan
con
tarjeta
V.I.P
Тебя
примут
туда
только
по
VIP-карте
Nadie
pasa
si
no
tiene
parientes
Никого
не
пустят,
если
у
него
нет
родственников
¡Que
detalle!
Какая
забота!
Son
los
mismos
que
alquilan
cloacas
Там
же
арендуют
канализацию
Y
se
hacen
ricos
con
tus
ganas
de
comer
И
зарабатывают
целое
состояние
на
твоем
желании
есть
Te
censuran
hasta
las
palabras
Они
цензурируют
даже
слова
¡Que
detalle!
Какая
забота!
En
la
¡Piiiiiii!
calle
Прямо
на
улице
Las
noticias
nunca
son
buenas
Новости
никогда
не
бывают
хорошими
Y
hasta
los
mudos
hacen
cola
pa
gritar
И
даже
немые
стоят
в
очереди,
чтобы
покричать
Hay
quien
prefiere
cortarse
las
venas
Кто-то
предпочитает
резать
себе
вены
Pero
con
su
sangre
otros
van
a
traficar
А
на
их
крови
другие
будут
торговать
Ya
te
dije
que
no
sirve
de
nada
Я
уже
сказал
тебе,
что
бесполезно
Ir
de
bufón
o
de
poeta
en
la
ciudad
Быть
в
этом
городе
шутом
или
поэтом
Todos
preguntan
si
has
ganado
mucha
pasta
Все
спрашивают,
много
ли
ты
заработал
¡Que
detalle!
Какая
забота!
Es
la
ciudad
de
los
pitos
y
flautas
Это
город
свистков
и
флейт
Las
malas
lenguas
y
la
torre
de
Babel
Злых
языков
и
вавилонской
башни
Ni
en
cristiano
ni
en
francés,
nadie
se
aguanta
Ни
по-русски,
ни
по-французски,
никто
не
терпит
друг
друга
¡Que
detalle!
Какая
забота!
Todo
el
mundo
va
de
adivino
Все
прикидываются
провидцами
Y
hasta
los
ciegos
hacen
cola
pa
mirar
И
даже
слепые
стоят
в
очереди,
чтобы
посмотреть
Como
le
rompen
la
cara
al
vecino
Как
они
бьют
соседа
по
лицу
Aquel
que
nunca
se
quiso
empadronar
Того,
кто
никогда
не
хотел
прописываться
Las
noticias
nunca
son
buenas
Новости
никогда
не
бывают
хорошими
Y
hasta
los
mudos
hacen
cola
pa
gritar
И
даже
немые
стоят
в
очереди,
чтобы
покричать
Hay
quien
prefiere
cortarse
las
venas
Кто-то
предпочитает
резать
себе
вены
Pero
con
su
sangre
otros
van
a
traficar
А
на
их
крови
другие
будут
торговать
En
la
puta
calle
Прямо
на
улице
Es
la
ciudad
de
los
pitos
y
flautas
Это
город
свистков
и
флейт
Es
la
ciudad
de
los
pitos
y
flautas
Это
город
свистков
и
флейт
Es
la
ciudad
de
los
pitos
y
flautas
Это
город
свистков
и
флейт
Es
la
ciudad
de
los
pitos
y
flautas
Это
город
свистков
и
флейт
¡Que
detalle!
Какая
забота!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.