Daniel Higienico - La Ventana - traduction des paroles en allemand

La Ventana - Daniel Higienicotraduction en allemand




La Ventana
Das Fenster
¡Yiiijaaa!
Jiiijaaa!
Paso tanto tiempo en la ventana
Ich verbringe so viel Zeit am Fenster,
Que me olvido que en mi cama
Dass ich vergesse, dass auf meinem Bett
Hay un trozo de papel
Ein Stück Papier liegt,
Que me dice ¿Qué pasa?
Das mir sagt: Was ist los mit dir?
¿Qué te duele? Vaya cara
Was tut dir weh? Was für ein Gesicht
No hueles muy bien
Du riechst nicht sehr gut
Veo caer la lluvia de whisky en tu sostén
Ich sehe den Whiskyregen auf deinen BH fallen
Y mientras miro el panorama
Und während ich die Aussicht betrachte,
Chapurreo un blues
Plätschere ich einen Blues
Paso tanto tiempo en la ventana
Ich verbringe so viel Zeit am Fenster,
Que me olvido que mi cara
Dass ich vergesse, dass mein Gesicht
Se ha disuelto en el limón
Sich in der Zitrone aufgelöst hat
Y que la ginebra no me engaña
Und dass der Gin mich nicht täuscht
A pesar que la ventana
Obwohl das Fenster
Ha cambiado de color
Seine Farbe gewechselt hat
Veo chocar estrellas de tabaco en el pantalón
Ich sehe Tabaksterne auf meine Hose prallen
Meto el dedo en el agujero
Ich stecke meinen Finger in das Loch
Y chapurreo un blues
Und plätschere einen Blues
Paso tanto tiempo en la ventana
Ich verbringe so viel Zeit am Fenster,
Que me olvido de las cañas
Dass ich die Biere vergesse
Y me marcho sin pagar
Und gehe, ohne zu bezahlen
Seguro que en el cielo
Sicher gibt es im Himmel
Hay un ángel camarero
Einen Engel als Kellner,
Que me espera pa cobrar
Der darauf wartet, zu kassieren
Y cuando hay luna llena los codos gritan más
Und wenn Vollmond ist, schreien die Ellbogen lauter
Y si me tocan los huevos
Und wenn sie mir auf die Eier gehen,
Chapurreo un blues
Plätschere ich einen Blues
Paso tanto tiempo en la ventana
Ich verbringe so viel Zeit am Fenster,
Que me olvido que las canas
Dass ich vergesse, dass die grauen Haare
Ya me empiezan a crecer
Schon anfangen zu wachsen
¿Hostia a lo mejor me estoy muriendo
Verdammt, vielleicht sterbe ich ja
Y la música que suena es mi ultimo placer?
Und die Musik, die spielt, ist mein letztes Vergnügen?
Y tu cuerpo es un invento par dejar de beber
Und dein Körper ist eine Erfindung, um mit dem Trinken aufzuhören
Si supieses lo que pienso...
Wenn du wüsstest, was ich denke...
Paso tanto tiempo en la ventana
Ich verbringe so viel Zeit am Fenster,
Que me olvido que el mañana
Dass ich vergesse, dass der Morgen
Se me ha vuelto a escapar
Mir wieder entwischt ist
Y cuando me doy cuenta ya es muy tarde
Und wenn ich es merke, ist es schon zu spät
Y las luces de la calle
Und die Lichter der Straße
Atraviesan el portal
Durchdringen das Portal
Y el sol rompe el encanto
Und die Sonne bricht den Zauber
De mi bola de cristal
Meiner Kristallkugel
Y antes de salir volando
Und bevor ich davonfliege,
Chapurreo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, ¡¡Maaaamboooo!!
Plätschere ich 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Maaaamboooo!!
¡¡Yeh, yeh!!
Yeh, yeh!!
¡¡Yeih, yeeeh!!
Yeih, yeeeh!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.