Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canción del verano
Летний хит
Llevo
todo
el
día
solo,
aquí,
amargado
Весь
день
один,
тут,
в
тоске
прокисший,
Hurgando
en
las
cloacas
de
mi
soledad
Копаюсь
в
сточных
канавах
одиночества.
Todo
lo
que
escribo
no
vale
un
carajo
Всё,
что
пишу,
не
стоит
и
ломаного
гроша,
La
letra
es
tan
triste
que
la
dejo
pasar
Слова
так
грустны,
что
я
их
пропускаю.
Llevo
todo
el
día
solo,
aquí,
llorando
Весь
день
один,
тут,
слёзы
лью,
Comiéndome
los
mocos
de
mi
libertad
Поедаю
сопли
своей
свободы.
Llevo
todo
el
día
triste
y
asqueado
Весь
день
тосклив
и
раздражён,
Así
no
hay
quien
haga
la
canción
del
verano
Так
летний
хит
не
написать
никак.
Llevo
mi
tragedia
al
borde
de
un
barranco
Тащу
свою
драму
к
краю
обрыва,
Untándome
de
mierda
hasta
la
saciedad
Вымазываясь
в
дерьме
до
отвращения.
Parezco
un
personaje
"cutreshakespeariano"
Похож
на
персонажа
"дешёвого
Шекспира",
Menuda
palabreja
acabo
de
cantar
Какую
ж
чушь
я
только
что
пропел.
Llevo
todo
el
día
solo,
aquí,
borracho
Весь
день
один,
тут,
пьян
в
стельку,
Invocando
el
espíritu
de
Georgie
Dann
Взываю
к
духу
Джорджи
Дана.
Y
en
un
chiringuito
caigo
desplomado
И
в
пляжном
баре
падаю
без
сил,
Así
no
hay
quien
haga
la
canción
del
verano
Так
летний
хит
не
написать
никак.
Así
no
hay
quien
haga
la
canción
del
verano
Так
летний
хит
не
написать
никак.
"Yo
sé
lo
que
tú
quieres,
nena,
quieres
que
te
cante
"Знаю,
что
хочешь,
детка:
чтоб
спел
я
Algo
divertido
que
se
preste
a
hacer
un
dancing
Что-то
весёлое,
под
танцы
лёгкое.
Un
pasito
p'atrás,
un
pasito
p'alante
Шаг
назад,
шаг
вперёд,
Pero
eso
no
es
tan
fácil,
hay
que
tener
talante
Но
это
непросто,
нужен
особый
настрой.
No
me
pongas
más
tequila
que
ya
casi
estoy
en
trance"
Не
лей
текилу
— я
почти
в
трансе".
Y
aquí
en
la
playa
А
здесь
на
пляже,
Con
mi
sarcasmo
С
сарказмом
своим,
Voy
dando
caña
a
mi
insatisfacción
Я
долблю
свою
неудовлетворённость.
Y
aunque
me
tilden
hoy
Пусть
назовут
сегодня
De
chabacano
voy
Вульгарным
— попробую
A
ver
si
escribo
esta
puta
canción
Дописать
эту
чёртову
песню.
No
hay
barbacoa
Нет
барбекю,
Ni
"chiqui
chiqui"
Ни
"чик-чирик",
Ya
no
me
inspiro
ni
bailando
el
"Bimbó"
Даже
под
"Бимбо"
не
вдохновляюсь.
Ni
aquí
en
La
Habana,
no
Ни
в
Гаване,
нет,
Ni
en
Punta
Cana,
no
Ни
в
Пунта-Кане,
нет,
Ni
en
las
Bahamas
borracho
de
ron
Ни
на
Багамах,
пьяный
от
рома.
Y
aquí
en
la
playa
А
здесь
на
пляже,
Con
mi
toalla
С
полотенцем
своим,
Quizá
me
pille
una
insolación
Может,
схвачу
солнечный
удар.
Y
aquí
en
la
playa
va
А
здесь
на
пляже,
Con
la
guadaña
está
С
косой
стоит,
Está
la
Flaca
esperándome
al
sol
Ждёт
меня
Тощая
под
солнцем.
Y
aquí
en
la
playa
А
здесь
на
пляже,
Con
mi
sarcasmo
С
сарказмом
своим,
Voy
dando
caña
a
mi
insatisfacción
Я
долблю
свою
неудовлетворённость.
Así
no
hay
quien
haga
la
canción
del
verano
Так
летний
хит
не
написать
никак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Soler Boquera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.