Daniel Higienico - Un Minuto Antes de Partir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Higienico - Un Minuto Antes de Partir




Un Minuto Antes de Partir
За минуту до ухода
Fulano se subió a la barandilla,
Фулано забрался на перила,
De la torre de Babel de los deseos
Вавилонской башни желаний,
Pero antes de caer pensó en su vida,
Но прежде чем упасть, подумал о жизни своей,
Y se agarró a un paraguas mensajero
И ухватился за зонтик-посланник.
Mengano se colgó de las narices,
Менгано повис на носу,
De una estatua libertaria de Pinocho
У статуи свободы Пиноккио,
Pero antes de saltar, pensó en el crimen
Но прежде чем прыгнуть, подумал о преступлении,
Que sería morir como un mentiroso,
Каким было бы умереть лжецом.
Por eso no te puedo contestar
Поэтому я не могу тебе ответить,
Cuando borracho te pones a preguntar,
Когда ты пьяная начинаешь спрашивать,
Que si tengo miedo a la muerte
Боюсь ли я смерти,
Que si todo me parece indiferente,
Кажется ли мне всё безразличным,
Que si tiene algún sentido discutir
Есть ли смысл спорить,
Eso pregúntamelo un minuto, antes de partir
Спроси меня об этом за минуту до моего ухода.
Fulano escapó hacia las montañas,
Фулано сбежал в горы,
Pensando en encontrar un santuario
Думая найти там святилище,
Pero cuando le empapó la madrugada,
Но когда его пропитала утренняя роса,
Echó de menos su techo imaginario!
Он затосковал по своему воображаемому дому!
Por eso no te puedo contestar,
Поэтому я не могу тебе ответить,
Cuando borracho te pones a preguntar
Когда ты пьяная начинаешь спрашивать,
Que si tengo miedo a la muerte,
Боюсь ли я смерти,
Que si todo lo que soy es aparente
Всё ли, что я есть, лишь видимость,
Que si tiene algún sentido escribir,
Есть ли смысл писать,
Eso pregúntamelo un minuto, antes de partir
Спроси меня об этом за минуту до моего ухода.
Mengano volvóo a hacer de equilibrista,
Менгано снова стал эквилибристом,
En el balcón de los desafinados
На балконе расстроенных,
Pero él no pretendia ser artista,
Но он не стремился быть артистом,
Sólo queria ser un loco equilibrado
Он просто хотел быть уравновешенным безумцем.
Por eso no te puedo contestar,
Поэтому я не могу тебе ответить,
Cuando borracho te pones a preguntar
Когда ты пьяная начинаешь спрашивать,
Que si tengo miedo a la muerte,
Боюсь ли я смерти,
Que si todo es un invento d otra gente
Всё ли это выдумка других людей,
Que si tiene algún sentido existir,
Есть ли смысл существовать,
Eso pregúntamelo, un minuto antes de partir...
Спроси меня об этом за минуту до моего ухода...





Writer(s): Daniel Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.