Daniel Higienico - "X" En la Fiesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Higienico - "X" En la Fiesta




"X" En la Fiesta
"X" at the Party
Llegué a una fiesta con muy poquitas ganas
I came to a party with very little desire
Con la cabeza todo el día filosofando
With my head philosophizing all day
Es un absurdo, pa que voy a ir, seguro
It's absurd, why would I go, for sure
Que esta noche mostraré mi lado oscuro
That tonight I will show my dark side
Ya cuando entro, me siento extraño en esta casa
When I enter, I feel strange in this house
Y al primero que saludo es al perro
And the first one I greet is the dog
Me dan dos besos que ni rozan mis mejillas
They give me two kisses that don't even touch my cheeks
Y me voy por la autopista a la cocina
And I go down the highway to the kitchen
Nadie hace nada, ni un porrito de maría
Nobody does anything, not even a little bit of weed
No tienen güisqui, solo veo cervecitas
They don't have whiskey, I only see little beers
Y, aunque parece que están frescas, me doy cuenta
And, although they seem to be fresh, I realize
Que, como siempre, llego antes de la cuenta
That, as always, I arrive before it's time
Y en la sala algunos hacen ver que bailan
And in the living room some pretend to dance
Le echan ganas pero no mucho entusiasmo
They put in the effort but not much enthusiasm
Porque hasta dentro de dos horas no es un baile
Because up to two hours from now it's not a dance
Es un vaivén de energía antioxidante
It's a sway of antioxidant energy
"No te preocupes, que no estoy llorando
"Don't worry, I'm not crying
Es que se me ha metido algo en el ojo
It's just that something got in my eye
Y te choca verme con los lacrimales rojos
And you're shocked to see me with red tearducts
Pero no veas como me lo estoy pasando"
But don't see how much fun I'm having"
Cuando regreso alguien ha ocupao mi esquina
When I return, someone has taken my corner
Se llama Lola, y me la imagino de enfermera
Her name is Lola, and I imagine her as a nurse
Pretende hablarme, no sabe que hoy no es mi día
She tries to talk to me, not knowing that today is not my day
Hago un esfuerzo, aunque prefiera la tortilla
I make an effort, though I prefer the tortilla
"Me llamo X y soy amigo de W
"My name is X and I'm W's friend
Soy del planeta de los incomunicados
I'm from the planet of the incommunicado
Conjugo letras y después busco el sentido
I conjugate letters and then I search for the meaning
Y poco a poco me quedo sin abecedario"
And little by little I run out of the alphabet"
Cuento sarcasmos pero no consigo hacerle gracia
I tell sarcasms but I can't make her laugh
Y me examina y no llego a suficiente
And she examines me and I don't reach enough
Y no le caigo nada bien, y no me extraña
And she doesn't like me at all, and I'm not surprised
Si muchas veces uno mismo ni se aguanta
If many times one can't even stand oneself
"Lo siento Lola, es que estoy algo cansado
"I'm sorry Lola, but I'm a bit tired
Es una excusa, pero también una putada
It's an excuse, but it's also a bummer
Paso el día luchando contra el escepticismo
I spend my days fighting against skepticism
Y por la noche acabo hecho una piltrafa"
And at night I end up a wreck"
"No te preocupes, que no estoy llorando
"Don't worry, I'm not crying
Es que se me ha metido algo en el ojo
It's just that something got in my eye
Y te choca verme con los lacrimales rojos
And you're shocked to see me with red tearducts
Pero no veas como me lo estoy pasando"
But don't see how much fun I'm having"
La última fiesta fue hace solo un par de días
The last party was only a couple of days ago
Había niños, limonada y pasteles
There were children, lemonade and pastries
Estaba Lola y yo estaba allí a su lado
Lola was there and I was next to her
Luchando contra lo que iba pensando
Fighting against what I was thinking
Estaba Lola y yo cogido de su mano
Lola was there and I was holding her hand
Luchando para no salir pitando
Fighting to keep from running away
Estaba Lola y yo estaba allí a su lado
Lola was there and I was next to her
Vaya historia más tonta que he contado
What a silly story I've told





Writer(s): Daniel Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.