Daniel Hulka/Iveta Bartosova - Vim, ze jsi se mnou (1997 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Hulka/Iveta Bartosova - Vim, ze jsi se mnou (1997 Remastered Version)




Vim, ze jsi se mnou (1997 Remastered Version)
I Know You're with Me (1997 Remastered Version)
Vím, že jsi se mnou
I know you're with me
Jsi v mém povodí
You're in my blood
Z víry se lásko
From that faith our love, my dear
I náš syn narodí
Our son will be born
Dlaň je zas ve tvé
My hand is in yours again
Kam chceš se mi vzdal
Where do you want me to go
Jen zdánlivě vzdálený
Only seemingly distant
Ty dýcháš ve mně dál
You continue to breathe within me
Jsou v nás
They are in us
Ty první stisky pout
Those first squeezes of the bond
Jsou v nás
They are in us
Těm nelze uniknout
They cannot be escaped
Jak dřív stejný pláč
Like the same old cry
Stejný smích
The same laughter
Jsou v nás ta první jiskření
They are in us, the first sparks
Jak víš to zítřek nezmění
As you know, tomorrow will not change that
Je v nás první žár, první hřích
They are in us, the first heat, the first sin
Vím že jsi se mnou
I know you're with me
Plod můj v tobě zrál
My fruit ripened in you
Ty zdánlivě vzdálená
You, seemingly distant
dýchám v tobě dál
I continue to breathe in you
Jsou v nás dny prvních nadějí
They are in us, the days of the first hopes
Jsou v nás ty nepomíjejí
They are in us, those that do not pass away
Krev tepnou tvou prochází
My blood flows through your arteries
Jsou v nás
They are in us
Jsou v nás
They are in us
Teď vím to teprve
Now I know it for sure
Teď vím to teprve
Now I know it for sure
Jsou v nás
They are in us
Jsou v nás
They are in us
Ta všechna poprvé
All those first times
Ta všechna poprvé
All those first times
Sta snů bez konců
One hundred dreams without ends
Bez hrází
Without barriers
Jsou v nás
They are in us





Writer(s): karel svoboda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.