Paroles et traduction Daniel Hulka/Iveta Bartosova - Vim, ze jsi se mnou (1997 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vim, ze jsi se mnou (1997 Remastered Version)
I Know You're with Me (1997 Remastered Version)
Vím,
že
jsi
se
mnou
I
know
you're
with
me
Jsi
v
mém
povodí
You're
in
my
blood
Z
té
víry
se
lásko
má
From
that
faith
our
love,
my
dear
I
náš
syn
narodí
Our
son
will
be
born
Dlaň
má
je
zas
ve
tvé
My
hand
is
in
yours
again
Kam
chceš
se
mi
vzdal
Where
do
you
want
me
to
go
Jen
zdánlivě
vzdálený
Only
seemingly
distant
Ty
dýcháš
ve
mně
dál
You
continue
to
breathe
within
me
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Ty
první
stisky
pout
Those
first
squeezes
of
the
bond
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Těm
nelze
uniknout
They
cannot
be
escaped
Jak
dřív
stejný
pláč
Like
the
same
old
cry
Stejný
smích
The
same
laughter
Jsou
v
nás
ta
první
jiskření
They
are
in
us,
the
first
sparks
Jak
víš
to
zítřek
nezmění
As
you
know,
tomorrow
will
not
change
that
Je
v
nás
první
žár,
první
hřích
They
are
in
us,
the
first
heat,
the
first
sin
Vím
že
jsi
se
mnou
I
know
you're
with
me
Plod
můj
v
tobě
zrál
My
fruit
ripened
in
you
Ty
zdánlivě
vzdálená
You,
seemingly
distant
Já
dýchám
v
tobě
dál
I
continue
to
breathe
in
you
Jsou
v
nás
dny
prvních
nadějí
They
are
in
us,
the
days
of
the
first
hopes
Jsou
v
nás
ty
nepomíjejí
They
are
in
us,
those
that
do
not
pass
away
Krev
má
tepnou
tvou
prochází
My
blood
flows
through
your
arteries
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Teď
vím
to
teprve
Now
I
know
it
for
sure
Teď
vím
to
teprve
Now
I
know
it
for
sure
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Ta
všechna
poprvé
All
those
first
times
Ta
všechna
poprvé
All
those
first
times
Sta
snů
bez
konců
One
hundred
dreams
without
ends
Bez
hrází
Without
barriers
Jsou
v
nás
They
are
in
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel svoboda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.