Daniel Hůlka feat. Lucie Bílá - Dokonano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Hůlka feat. Lucie Bílá - Dokonano




Jsem rozhořčen tím bezprávím,
Я возмущен этой несправедливостью,
že jsem se vězněm stal!
что я стал пленником!
vím.
Я знаю.
Bez soudu, bez uvítané
Ни суда, ни приветствия
Hned jste potrestal.
Ты сразу же наказал меня.
ne.
Только не я.
Chci odvést odtud sestru svou!
Я хочу, чтобы моя сестра убралась отсюда!
To není věcí jen nás dvou.
Дело не только в нас двоих.
zachráním ji před zkázou!
Я спасу ее от гибели!
A v čem ta zkáza vězí?
А что такое разрушение?
Ve tvé mysli choré.
У тебя в голове тошно.
Prosím, promluv, Lorraine!
Пожалуйста, говори, Лоррейн!
chránit vůbec nemusíš!
Ты не обязан меня защищать!
Na hrdle nenosíš kříž!
Ты больше не носишь крест на шее!
Jsem šťastna s knížetem.
Я счастлива с принцем.
Teď víš!
Теперь ты знаешь!
Teď víš!
Теперь ты знаешь!
Chceš hříšně hříšný život vést ...
Вы хотите вести грешную жизнь ...
Chci s ním ke hvězdám se vznést.
Я хочу воспарить с ним к звездам.
V tom hradě zakletém!
В заколдованном замке!
Tak jest.
- Да, сэр.
Tak jest!
- Да, сэр!
Máš pojem, co to znamená?
Ты хоть представляешь, что это значит?
My víme, co to znamená.
Мы знаем, что это значит.
Jsi zmámená, jsi šílená!
Ты с ума сошел, с ума сошел!
Snad pouze láskou šílená.
Может быть, только помешанный на любви.
Sestro, vzbuď se stůj co stůj!
Сестра, проснись!
Pochop, kdo je kníže tvůj!
Пойми, кто твой принц!
To on se se zlou mocí, s ďáblem spřáh,
Это он обладает злой силой, дьявол.,
žádný šlechtic, ale vrah!
не дворянин, а убийца!
Tak dost těch maškarád!
Хватит маскарадов!
zabiju - a rád!
Я убью тебя-и с радостью!
Doufám...
Надеюсь...
Vždyť kníže není ozbrojen!
Принц не вооружен!
Právem padlých, právem práv!
По праву падших, по праву правых!
S kým máš tu čest, ty chápeš málo jen.
С кем ты имеешь честь, ты мало что понимаешь.
Sám sis napsal epitaf!
Ты сам написал себе эпитафию!
I sestry své se navždy zbav!
Избавься от своей сестры навсегда!
Jak to, že ty jsi živ a zdráv?
Как получилось, что ты жив и здоров?
Díkybohu, ty jsi živ a zdráv!
Слава богу, ты жив и здоров!
jsem nesmrtelný,
Я бессмертен,
Bědný, nesmrtelný!
Несчастный, бессмертный!
Tím zůstávám, tím zůstávám.
Вот что я остаюсь, вот что я остаюсь.
Pak se staň, co stát se má!
Тогда станьте тем, чем должны стать!
Hleď, jak smrtelný jsem já!
Посмотри, какой я смертный!
Snad pouť jen dočasná je zákonná,
Возможно паломничество только временное законно,
Ten, kdo s vírou dokoná,
Тот, кто исполняет с верой,
Se smrti neděsí.
Они не боятся смерти.
Dávno smrt neděsí.
Смерть меня больше не пугает.
Kéž se sejdem v nebesích!
Да встретимся мы на небесах!
Znáš-li, co je v nebesích?
Знаете ли вы, что на небесах?
Sestro, nedbej zlých slov mých,
Сестра, не обращай внимания на мои злые слова.,
Hřešit z lásky není hřích ...
Грешить из любви-не грех ...
Doufám, doufám ...
Надеюсь, надеюсь ...
Stevene ...
Стивен ...
V tom marném žití odvěkém...
В тщетной жизни старой...
Marném, drahá Lorraine...
Напрасно, дорогая Лоррейн...
... nestojí za to být jen člověkem.
... не стоит быть просто человеком.
Nač být lidským tvorem?
Зачем быть человеком?
Tak vysvoboď svou Lorrelay!
Тогда освободи своего лоррелея!
Hledáš, marně hledáš ráj.
Вы ищете, вы напрасно ищете рай.
Tam ji z temnot povznes, kde je ráj!
Там поднимите ее из тьмы, где рай!
Srdce chce tlouci ve tvém,
Мое сердце хочет биться в твоем,
Srdce dřív tak zbabělé.
Раньше сердце было таким трусливым.
Stiskni, fest
Пресса, фест
A padlá nymfa tvá
И твоя падшая нимфа
se vznést
Чтобы подняться
Jak andělé.
Как ангелы.
Jak vzácný dar
Какой драгоценный подарок
Jak vzácný dar
Какой драгоценный подарок
Mi byl dán,
Мне дали,
Ti byl dán,
Тебе дали,
Dar přízně tvé,
Дар Твоей милости,
Dar zvůle mé,
Дар моей воли,
Jsi můj pán
Ты мой хозяин
Jsem tvůj pán,
Я твой хозяин,
čin nádherný,
веди себя замечательно,
čin příšerný
ужасный поступок
Byl vykonán,
Был казнен,
Byl vykonán,
Был казнен,
Teď ďábel sám
Теперь сам дьявол
Teď ďábel sám
Теперь сам дьявол
Je můj pán!
Он мой хозяин!
Je tvůj pán!
Он твой хозяин!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.