Paroles et traduction Daniel Hůlka - Ať láska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S
otázkou
já
ráno
vstávám,
С
вопросом
я
утром
встаю,
Stále
stejnou
naivní,
Всегда
одним
и
тем
же,
наивным,
Kdy
se
láska
láskou
stává,
Когда
любовь
любовью
становится,
čím
den
ovlivní,
když
zní.
Как
день
она
меняет,
когда
звучит.
Nechám
lásku
znít,
Позволю
любви
звучать,
Je
v
ní
bouřka
je
v
ní
klid.
В
ней
буря,
в
ней
и
тишина.
Já
nachám
ji
hrát,
Я
дам
ей
играть,
Její
zvláštní
prstoklad.
Ее
особый
перебор.
Má
řád.
У
нее
свой
закон.
Ten
řád
tajný
od
věků,
Закон
тайный
из
веков,
Tajný
jak
chrám
Aztéků,
Тайный,
как
храм
ацтеков,
Co
nám
nedá
spát,
Который
не
дает
нам
спать,
Kdy
je
vzlet
a
kdy
je
pád,
Когда
взлет,
а
когда
падение,
Já
jen
ať
nám
láska
zní
-Všemocná
Я
лишь
хочу,
чтоб
для
нас
любовь
звучала
- всемогущая,
Dál
jen
ať
je
tu
s
námi
-Ať
moc
má
Чтобы
дальше
с
нами
была
- пусть
силу
имеет,
Každý
den,
zdá
se
vítěný
-Prožitý,
Каждый
день,
кажется,
победный
- прожитый,
Ať
stálá
je
jak
souhvězdí.
Пусть
постоянной
будет,
как
созвездие.
Dál,
ať
dál
láska
prosvítí
náš
den,
Дальше,
пусть
дальше
любовь
освещает
наш
день,
Ať
se
mstí,
tajemstvím
dál
jen.
Пусть
мстит,
тайной
оставаясь.
Láska
může
dnům
dát
děj,
Любовь
может
дням
дать
сюжет,
Může
smýt
i
beznaděj,
Может
смыть
и
безнадежность,
Co
chce
může
si
brát,
Что
хочет,
может
себе
взять,
Nemám
důvod
touhu
vzdát,
Нет
причины
желание
бросить
-
Dál
jen
ať
nám
láska
zní
-Všemocná
Дальше,
пусть
для
нас
любовь
звучит
- всемогущая,
Dál
ať
jen
je
tu
s
námi
-Ať
moc
má
Дальше,
пусть
с
нами
будет
- пусть
силу
имеет,
Každý
den,
zdá
se
vítěný
-Prožitý,
Каждый
день,
кажется,
победный
- прожитый,
Ať
stálá
je
v
nás
jak
souhvězdí.
Пусть
постоянной
будет
в
нас,
как
созвездие.
Dál,
ať
dál
láska
staví
v
nás
láskám,
Дальше,
пусть
дальше
любовь
строит
в
нас
любовь,
Ať
se
mstí,
tajemstvím
dál
nám.
Пусть
мстит,
тайной
оставаясь
для
нас.
Ať
s
láskou
zprůsvitní,
Пусть
с
любовью
просветлеет,
V
ní
je
věčný
bod
záchytný.
В
ней
вечная
точка
опоры.
Láskou,
ať
každý
den
zní.
Любовью
пусть
каждый
день
звучит.
Ať
je
láska
bezmezná,
Пусть
любовь
будет
безграничной,
Ať
jen
dál
je
záhadná.
Пусть
дальше
остается
загадочной.
Ať
má
úctu
horských
štítů,
Пусть
имеет
уважение
горных
вершин,
Ať
víc
než
vítězná
- o
jé.
Пусть
будет
больше,
чем
победоносной
- о
да.
Dál,
ať
dál
láska
staví
v
nás
láskám,
Дальше,
пусть
дальше
любовь
строит
в
нас
любовь,
Ať
se
mstí,
- ať
se
mstí,
tajemstvím
dál
nám.
Пусть
мстит,
- пусть
мстит,
тайной
оставаясь
для
нас.
Dál,
ať
dál
láska
staví
v
nás
láskám,
Дальше,
пусть
дальше
любовь
строит
в
нас
любовь,
Ať
se
mstí,
tajemstvím
dál
nám.
Пусть
мстит,
тайной
оставаясь
для
нас.
Dál,
ať
dál
láska
staví
v
nás
láskám,
Дальше,
пусть
дальше
любовь
строит
в
нас
любовь,
Ať
se
mstí,
tajemstvím
dál
nám.
Пусть
мстит,
тайной
оставаясь
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.