Paroles et traduction Daniel Hůlka - Cesty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
všech
těch
dní
ospalých
Из
всех
прошедших
сонных
дней,
Ze
všech
těch
míst
zbořených
zdí
Из
всех
разрушенных
тобой
миров,
Prašnou
krajinou
s
mraky
v
očích
Сквозь
пыльные
края,
с
тоской
в
глазах,
Kolikrát
šel
jsi
sám.
Сколько
раз
ты
шел
один.
Máš
v
zádech
tu
zášť
В
твоей
спине
таится
злость,
A
z
únavy
plášť
Измученность
— твой
плащ
и
груз,
Ale
víš
že
svoji
touhu
už
neztratíš
Но
знай,
что
ты
желанье
не
утратишь,
Ta
může
tě
splést
Оно
тебя
запутать
может,
Chceš
jednou
z
těch
cest
Ты
хочешь
из
дорог,
Dokud
se
v
dálce
nespojí.
Пока
они
вдали
не
сльются
воедино.
Jak
noční
pták
poletíš
Как
птица
ночи
полетишь,
Nad
krajinou
slunce
je
níž
Над
миром,
где
заходит
солнца
диск,
Celá
staletí
nás
teď
míjí
Века
проносятся,
как
миг,
Ty
to
víš.
Ты
это
знаешь.
Máš
v
zádech
tu
zášť
В
твоей
спине
таится
злость,
A
z
únavy
plášť
Измученность
— твой
плащ
и
груз,
Ale
víš
že
svoji
touhu
už
neztratíš
Но
знай,
что
ты
желанье
не
утратишь,
Ta
může
tě
splést
Оно
тебя
запутать
может,
Chceš
jednou
z
těch
cest
Ты
хочешь
из
дорог,
Dokud
se
v
dálce
nespojí.
Пока
они
вдали
не
сльются
воедино.
Jak
noční
pták
poletíš
Как
птица
ночи
полетишь,
Nad
krajinou
slunce
je
níž
Над
миром,
где
заходит
солнца
диск,
Celá
staletí
nás
teď
míjí
Века
проносятся,
как
миг,
Ty
to
víš.
Ты
это
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rozhovor
date de sortie
04-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.