Daniel Hůlka - Lod Blaznu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Hůlka - Lod Blaznu




Lod Blaznu
Ship of Fools
Dej lampu na stůl a svlékni si plášť
Put the lamp on the table and take off your coat
Nevěř že sám se vrátíš
Don't believe you'll return alone
Na lodi bláznů je marné se ptát
On the ship of fools, it's in vain to ask
Ptát, kam se plout
Ask where we should sail
Jsme jen bloudící stín
We are only wandering shadows
Bez lodníků
Without sailors
Loď v mořích přízračných
A ship in ghostly seas
Můžeme plout jen kam nese nás proud
We can only sail where the current takes us
Stejně zní pláč jako smích
Crying and laughing sound the same
Jdou tudy roky
Years pass by here
Jdou tudy kroky
Footprints appear here
Hořkých staletí
Of bitter centuries
Jsme loď bláznů, víš
We are a ship of fools, now you know
Tohle sám nezměníš
You can't change this on your own
Vím, že ten pocit
I know that feeling
Že dny a noci
That days and nights
Jsou tvé prokletí
Are your curse
Jako dým ke hvězdám
Like smoke to the stars
Dnes odletí
They will fly away today
Jsou tady domy
There are houses here
Jsou tady stromy
There are trees here
Na tvých palubách
On your decks
Jsme loď bláznů, vždyť víš
We are a ship of fools, you know
Nejsme tím o čem sníš
We are not what you dream of
Blázni jsou Bohu blíž
Fools are closer to God
(Musíš nést tenhle kříž)
(You must bear this cross)
Pojď zavři oči
Come, close your eyes
Vítr teď točí
The wind is turning now
Vším čím proplouváš
In all that you sail through
Změň se sám, nic víc
Change yourself, that's all
Tu nezměníš
You won't change that here
(Změň se sám jinak náš
(Change yourself, otherwise
Svět nezměníš)
You won't change our world)
Slepý je kdo tu smí číst ve hvězdách
Blind is he who can read the stars
Němý, kdo příkaz dává
Mute is he who gives orders
Možná, že nejdřív máš z posádky strach
Perhaps you are afraid of the crew
Vím, zvláštní se zdá
I know it seems strange
Každý bloudí tu sám
Everyone wanders here alone
Každý se ptá
Everyone asks
Jak najít přístav náš
How to find our haven
Můžeme plout jen kam nese nás proud
We can only sail where the current takes us
Tak proč se dál ještě ptáš
Why do you still ask
Jdou tudy roky
Years pass by here
Jdou tudy kroky
Footprints appear here
Hořkých staletí...
Of bitter centuries...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.