Paroles et traduction Daniel Hůlka - Miserere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere,
miserere!
Have
mercy,
have
mercy!
Miserere,
misero
me
Have
mercy
on
me,
a
wretch
Pero
brindo
alla
vita!
But
I
drink
a
toast
to
life!
Zde
v
lůžku
mém
kdysi
spal...
Here
in
my
bed
once
lay...
Kde
spí
dnes
Where
does
he
sleep
today
Ten
správný
kluk,
co
sen
That
proper
boy
who
still
Si
v
torně
nes?
Carries
his
dream
in
his
knapsack?
Já
ten
sen
pálil,
blátem
vláčel,
I
burned
that
dream,
dragged
it
through
the
mud,
Pýchou
zmámen
Deluded
by
pride
Namísto
srdce
měl
kámen,
Instead
of
a
heart,
I
had
a
stone,
Můj
Bože,
zatrať
mě,
amen.
My
God,
damn
me,
amen.
Miserere,
misero
me
Have
mercy
on
me,
a
wretch
Pero
brindo
alla
vita!
But
I
drink
a
toast
to
life!
I
září
hvězd
Even
the
starlight
Skryla
tma,
Darkness
hides,
Ten
tam
je
cíl.
That
goal
is
gone.
Co
víc
než
trest
What
more
than
punishment
Kdo
v
hříchu
žil?
One
who
lived
in
sin?
Dál
pouze
ztrácím
tvář,
I
continue
to
lose
face,
Já
jsem
bankrotář!
I'm
bankrupt!
Stále
míň
a
míň
je
sil...
I
have
less
and
less
strength...
Ďábel
ten
nadosah
má
nás,
The
devil
is
within
our
reach,
Zažeň
jej
- Apage,
satanas!
Drive
him
away
- Apage,
satanas!
Miserere,
misero
me
Have
mercy
on
me,
a
wretch
Pero
brindo
alla
vita!
But
I
drink
a
toast
to
life!
Kam
jsem
to
šel,
že
tolik
let
jsem
Where
did
I
go
that
for
so
many
years
I
Přeslech
tvůj
hlas,
přeslech
tvé
-
Ignored
your
voice,
ignored
your
-
Den
za
dnem
šance
má
slábla.
Day
after
day
my
chances
grew
weaker.
Zákeřná
věrolomnost
ďábla
The
devil's
treacherous
perfidy
Tam
do
pekel
jej
následuj!
Follow
him
to
hell!
Ó,
otče
můj,
otče
můj!
Oh,
my
father,
my
father!
Miserere,
miserere!
Have
mercy,
have
mercy!
Z
orlích
křídel
prach
zůstal
jen...
From
eagle's
wings
only
dust
remains...
Usínám...
Bože,
dej
mi
sen...
I'm
falling
asleep...
God,
give
me
a
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.