Paroles et traduction Daniel Hůlka - Par Jmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pár
jmen
mi
prostřel
adresář
A
few
names
leaf
through
my
directory,
Pár
jmen
- a
každé
má
svou
tvář
A
few
names
- and
each
has
its
face,
V
čem
se
má
pouť
podobá
té
tvé?
How
does
my
pilgrimage
resemble
yours?
Obě
končí
slůvkem
adieu.
Both
end
with
a
word
adieu.
Pár
jmen
co
vichry
odnesou
A
few
names
which
the
wind
carries
away,
Pár
jmen
- ach
kde
ty
sněhy
jsou?
A
few
names
- ah,
where
are
those
snows?
Tam
v
přítmí
There
in
the
shadows
Někde
pokrývá
je
černý
flór...
Somewhere
a
black
veil
covers
them...
Havran
hlásí
své:
never
more.
The
raven
calls
out:
nevermore.
Pár
jmen
mám
v
úctě
neměnné
A
few
names
which
I
have
an
unceasing
respect
for,
S
úctou
i
pro
bezejmenné
With
respect
also
those
nameless,
Dál
dýchám...
I
continue
to
breathe...
Světlý
otisk
jména
jedenkrát
The
luminous
imprint
of
a
name
for
once
Kéž
by
po
mně
zbyl
Is
there
(pronounced:
May
there
be)
something
left
of
me
Byl
bych
rád.
I
would
be
glad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdeněk Borovec
Album
Rozhovor
date de sortie
04-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.