Daniel Hůlka - Poutnik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Hůlka - Poutnik




Poutnik
Странник
Prašnou cestou příběh kráčí
Пыльной дорогой история шагает,
Stopy vítr svál
Следы ветер скрывает.
Nikdo neví kam se ztrácí prach co všechno vzal
Никто не знает, куда исчезает пыль, что всё забрала с собой.
Kráčel poutník se svou flétnou
Шёл странник со своей флейтой,
Lásku rozdat nám
Любовь подарить нам,
Něžné tóny s větrem vzlétnou
Нежные звуки с ветром взлетают,
Vzhůru k výšinám.
Ввысь, к вершинам.
Když on hrál hrál hrál
Когда он играл, играл, играл,
K ústům flétnu dal hrál hrál
К губам флейту подносил, играл, играл,
Byl všech písní král.
Он был королём всех песен.
Když nad krajem svítá
Когда над краем светает,
Flétny tón zní každý ho vítá
Звук флейты слышен, каждый его встречает,
V dlouhém plášti s flétnou přichází
В длинном плаще с флейтой приходит
Na křídlech přání
На крыльях желаний.
Pro lidi hrál
Для людей играл,
Zvony vyzvání
Колокола звонят,
Lásku rozdává všech písní král.
Любовь дарит король всех песен.
Nikdo neví odkud přišel
Никто не знает, откуда он пришёл,
A proč tady stál
И почему здесь стоял.
Usmál se a pravil tiše
Улыбнулся и тихо сказал:
Jsem tu abych hrál
«Я здесь, чтобы играть,
Pro vás hrál hrál hrál
Для вас играть, играть, играть,
K ústům flétnu dal hrál hrál
К губам флейту подносил, играть, играть,
Byl všech písní král.
Я король всех песен».
Když nad krajem svítá...
Когда над краем светает...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.