Daniel Hůlka - Rok dvoutisici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Hůlka - Rok dvoutisici




Pár voskových svící
Пара восковых свечей
V nich rozžehnutí
В них растопка
Vždyť rok dvoutisící
За год-две тысячи.
Je na spadnutí
Он идет вниз
Co bývalo míjí
Что раньше проходило
Však zůstal tu cíl
Но цель осталась
Běh vzpřímených šíjí
Бег в вертикальном положении затылок
aby tu byl
Я больше не хочу, чтобы он был здесь.
S čím přijdou ti zítřejší
Что придумают завтрашние
Svět měl by snad být krásnější
Мир, возможно, должен быть более красивым
Zla záští a lidských ztrát
Злобные обиды и человеческие потери
By neměl se bát
Не стоит бояться
Bez hradeb a mříží
Без стен и решеток
Jen s večernicí
Только с вечерней
Tak jen se blíží
Так что пусть они просто подойдут поближе
Rok dvoutisicí
Год две тысячи
Ty dnes netušící
Ты сегодня ничего не подозреваешь
Hled' smířit se s tím
Смирись с этим
Brát rok dvoutisíci
Возьмите в год две тысячи
I s dobrým i zlým
И хорошее и плохое
Na vzdálených hůrkách
На далеких холмах
Snad najdem pár míst
Может быть, мы сможем найти какие-нибудь места
A chléb o dvou kůrkách
И хлеб с двумя корками
Jak dřív budem jíst
Как скоро мы будем есть
k světu svět zůstává
Пусть миру мир остается
Zla dobra ta jsou střídavá
Злые добрые чередуются
Veď k slunci nás bloudící
Сбей нас с пути к солнцу
Rok dvoutisící
Год две тысячи
Rok dvoutisící
Год две тысячи





Writer(s): Evangelos Papathanassiou, Zdenek Borovec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.