Daniel Hůlka - Raj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Hůlka - Raj




Raj
Рай
Ty, Otče náš, vládneš pevninám,
Ты, Отец наш, правишь континентами,
I tajfunům kážeš vát.
И тайфунам велишь ты дуть.
Zem slíbenou kdysi dal jsi nám,
Землю обетованную когда-то дал Ты нам,
Kout, jenž se měl rájem stát.
Уголок, что должен был раем стать.
Suď, Otče náš, jenž si bez kazů,
Суди, Отец наш, Ты, без изъяна,
Jak hříšně žil veterán.
Как грешно жил ветеран.
On, stvořený k tvému obrazu,
Он, созданный по Твоему образу,
Proč z ráje byl odvolán.
Зачем из рая был изгнан?
Ráj, nádherný ráj,
Рай, прекрасный рай,
Nádherný kout se slavobránou,
Прекрасный уголок с триумфальной аркой,
Ráj, v němž měl jsem žít,
Рай, в котором должен был я жить,
Zůstává snem, fata morgánou.
Остаётся мечтой, миражом обманчивым.
Zem slíbenou vrať nám, Otče náš,
Землю обетованную верни нам, Отец наш,
Jenž vládneš těm končinám.
Ты, правящий теми краями.
Tam vzhůru nás pozvi na menáž
Туда вознеси нас на пир,
A dávku tvou píchni nám.
И дозу свою вколи нам.
Ráj, nádherný ráj,
Рай, прекрасный рай,
Nádherný kout se slavobránou,
Прекрасный уголок с триумфальной аркой,
Ráj, v němž měl jsem žít,
Рай, в котором должен был я жить,
Zůstává snem, fata morgánou
Остаётся мечтой, миражом обманчивым.
Je ráj.
Есть рай.





Writer(s): Vangelis, Zdeněk Borovec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.