Paroles et traduction Daniel Hůlka - Ty Se Mnou Jsi Dal (My Heart Will Go On / Love Theme from "Titanic")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čísi
dlaň
tak
známou
zas
ve
snách
teď
svírám,
Номер
ладонь
так
знакомая
в
моих
снах
теперь
я
сжимаю,
V
závratích
zas
cítím
tep
tvůj,
* Я
снова
чувствую
твое
сердцебиение
*,
Vzdálené
je
blízké
dík
prosbám
i
vírám.
Далеко
- близко,
благодаря
мольбам
и
верованиям.
Lásko
má,
jen
zůstaň,
jen
stůj.
Любовь
моя,
просто
останься,
просто
останься.
Tvář
tvou
zas
mám
před
sebou,
Твое
лицо
снова
передо
мной.,
Vím,
že
mou
šťastnou
hvězdou
jsi
dál.
Я
знаю,
что
ты
все
еще
моя
счастливая
звезда.
Vzdor
tmám
tě
já
objímám,
Несмотря
на
темноту,
я
обнимаю
тебя.,
Jako
dřív
ve
mně
dýcháš,
Ты
дышишь
во
мне,
как
раньше.,
Ty
se
mnou
jsi
dál.
Ты
все
еще
со
мной.
Láska
má
být
něčím,
co
platnost
má
stálou,
Любовь
должна
быть
чем-то,
что
имеет
постоянную
ценность,
Díky
té
smím
tisknout
dlaň
tvou,
* Я
могу
пожать
твою
руку
*,
Láska
ví,
jak
přežít,
jak
pohnout
i
skálou.
Любовь
знает,
как
выжить,
как
сдвинуть
камень.
Zkáze
navzdor
trvá
v
nás
dvou.
Разрушение
злобы
задерживается
в
тебе
и
во
мне.
Tvář
tvou
zas
mám
před
sebou,
Твое
лицо
снова
передо
мной.,
Vím,
že
mou
šťastnou
hvězdou
jsi
dál.
Я
знаю,
что
ты
все
еще
моя
счастливая
звезда.
Vzdor
tmám
tě
já
objímám,
Несмотря
на
темноту,
я
обнимаю
тебя.,
Jako
dřív
ve
mně
dýcháš,
Ты
дышишь
во
мне,
как
раньше.,
Ty
se
mnou
jsi
dál.
Ты
все
еще
со
мной.
Tvé
Já
v
tom
mém
přežívá,
Твое
я
выживает
в
моем,
Spoutat
nás
navždy
Bůh
sám
si
přál.
Связать
нас
навеки
было
Божьей
волей.
Já
v
snách
tě
mám
na
dosah.
Я
могу
дотянуться
до
тебя
во
сне.
Jako
dřív
ve
mně
dýchej,
Вдохни
в
меня
как
раньше,
Ty
se
mnou
žij
dál,
žij
dál.
Ты
живешь
со
мной,
живешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonín Dvořák
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.