Daniel Ingram - A Friend for Life (From "My Little Pony: Equestria Girls") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Ingram - A Friend for Life (From "My Little Pony: Equestria Girls")




A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
I couldn't see what was
Я не мог понять, что было.
Right there in front of me
Прямо передо мной.
Turned my back
Повернулся спиной.
Got my mind off track
Я сошел с ума.
Yeah
Да!
You saw a world that was
Ты видел мир, который был ...
Something new entirely
Что-то совершенно новое.
Helped me to see
Помог мне увидеть.
All the possibilities
Все возможности ...
Oooohhhhh...
ООО...
Like a star in the day light
Как звезда в дневном свете.
Or like a diamond at night
Или как бриллиант ночью.
Your light was hidden
Твой свет был скрыт.
From my sight
С моих глаз.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
Every friendship is tested
Каждая дружба проверена.
You say you're sincere
Ты говоришь, что ты искренен.
But it's all unclear now
Но теперь все неясно.
But with a word
Но одним словом ...
Everything changes
Все меняется.
And just like that
И вот так ...
You and I are right back
Мы с тобой сейчас вернемся.
Oohhh...
ООО...
Like a star in the day light (Star in the day light)
Как звезда в дневном свете (Звезда в дневном свете)
Or like a diamond at night (Diamond at night)
Или как бриллиант ночью (бриллиант ночью)
Your light will shine
Твой свет будет сиять.
When the time is right
Когда придет время ...
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
When I put my hand out
Когда я протягиваю руку ...
And I thought I would fall
И я думала, что упаду.
You knew what I needed
Ты знала, что мне нужно.
And you came around
И ты пришел ко мне.
To fix it all
Чтобы все исправить.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
(Like a star in the day light)
(Как звезда в дневном свете)
A friend for life
Друг на всю жизнь.
That's what you are to me
Вот что ты для меня значишь.
(Like a diamond at night)
(Как бриллиант по ночам)
That's what you are to me
Вот кто ты для меня.





Writer(s): DANIEL LUKE INGRAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.