Paroles et traduction Daniel Ingram - Hearts as Strong as Horses
We're
the
toughest
little
ponies
in
town
Мы
самые
крутые
маленькие
пони
в
городе.
Got
the
moves,
got
the
mojo,
no
harder
working
ponies
around
Есть
движения,
есть
Моджо,
нет
более
трудных
рабочих
пони
вокруг
We
are
a
trio,
work
as
a
team
Мы-трио,
работаем
как
одна
команда.
We'll
be
the
first
ponies
out
on
the
flag-waving
scene
Мы
будем
первыми
пони
на
сцене,
где
развеваются
флаги.
We
get
going
when
the
going
gets
tough
Мы
начинаем,
когда
становится
трудно.
We
know
our
very
best
is
just
never
enough
Мы
знаем,
что
всего
самого
лучшего
никогда
не
бывает
достаточно.
We're
kinda
short,
but
so
what?
We
don't
get
defeated
Мы
немного
отстаем,
но
что
с
того?
We
could
take
a
little
break,
but
we
don't
need
it
Мы
могли
бы
взять
небольшой
перерыв,
но
он
нам
не
нужен.
We've
got
hearts
as
strong
as
horses
У
нас
сердца
крепкие,
как
у
лошадей.
We've
got
hearts
as
strong
as
horses
У
нас
сердца
крепкие,
как
у
лошадей.
We've
got
hearts
as
strong
as
horses
У
нас
сердца
крепкие,
как
у
лошадей.
We've
got
hea-a-a-arts,
hearts
strong
as
horses
У
нас
есть
Хеа-а-а-арты,
сердца
сильные,
как
лошади.
When
we
put
our
minds
together,
we
can
achieve
Когда
мы
объединим
наши
умы,
мы
сможем
достичь
We're
the
Cutie
Mark
Crusaders,
and
you
should
believe
Мы
крестоносцы
Cutie
Mark,
и
вы
должны
верить
нам.
We've
got
determination
to
represent
the
nation
Мы
полны
решимости
представлять
нацию.
We've
got
hearts
as
strong
as
horses
У
нас
сердца
крепкие,
как
у
лошадей.
We've
got
hearts
as
strong
as
horses
У
нас
сердца
крепкие,
как
у
лошадей.
We've
got
hearts
as
strong
as
horses
У
нас
сердца
крепкие,
как
у
лошадей.
And
we're
playing
to
win
as
we
gallop
to
glory
И
мы
играем
на
победу,
пока
мчимся
к
славе.
We
can
conquer
any
challenge
we're
in
Мы
справимся
с
любым
испытанием.
We've
got
hea-a-a-arts,
hearts
strong
as
horses
У
нас
есть
Хеа-а-а-арты,
сердца
сильные,
как
лошади.
Hearts
strong
as
horses
Сердца
сильные,
как
лошади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.