Daniel Ingram - Raise This Barn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Ingram - Raise This Barn




Yee-hoo!
Йи-ху!
Raise this barn, raise this barn
Подними этот амбар, подними этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Together, we can raise this barn
Вместе мы сможем поднять этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Up, up, up, go the beams
Вверх, вверх, вверх идут лучи.
Hammer those joints, work in teams
Долбите эти суставы, работайте в команде
Turn 'em round quick by the right elbow
Быстро разверни их за правый локоть
Grab a new partner, here we go
Хватай нового партнера, поехали!
Apple family: Yeah!
Семейство яблок: да!
Applejack: Come on, Apple family! Let's get to it! Wee-hoo!
Эпплджек: Ну же, яблочная семья!
Raise this barn, raise this barn
Подними этот амбар, подними этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Together, we can raise this barn
Вместе мы сможем поднять этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Finish the frame, recycling wood
Закончите раму, переработав древесину.
Workin' hard, you're doin' good
Ты усердно работаешь, у тебя все хорошо получается.
Turn 'em round quick by the right elbow
Быстро разверни их за правый локоть
Grab your partner, here we go
Хватай своего партнера, поехали!
Apple family: Yeah!
Семейство яблок: да!
Applejack: Whoo-whee!
Эпплджек: у-у-у!
Raise this barn, oh, raise this barn
Подними этот амбар, о, подними этот амбар!
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Together, we can raise this barn
Вместе мы сможем поднять этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Slats of wood come off the ground
Деревянные планки отрываются от Земли.
Hold 'em up and nail 'em down
Поднимите их и пригвоздите к Земле.
Turn 'em round quick by the left elbow
Быстро разверни их за левый локоть
Grab a new partner, here we go
Хватай нового партнера, поехали!
Apple family: Yeah!
Семейство яблок: да!
Applejack: Come on, Apples! Get 'er done!
Эпплджек: Ну же, яблоки!
Look at us, we're family
Посмотри на нас, мы семья.
Workin' together thankfully
К счастью, мы работаем вместе.
We Apples, we are proud to say
Мы яблоки, мы с гордостью можем сказать
Stick together the pony way
Держитесь вместе, как пони.
Bow to your partner, circle right
Поклонись своему партнеру, круг вправо.
Get down if you're scared of heights
Спускайся, если боишься высоты.
Forward back and twirl around
Вперед назад и кружись
The barn's gonna be the best in town
Амбар будет лучшим в городе.
Apple family: Yeah!
Семейство яблок: да!
Applejack: Yee-haw! Attagirl!
Эпплджек: Йи-Хоу!
Apple Bloom: Alright, let's get to it!
Эппл Блум: ладно, приступим к делу!
Raise this barn, raise this barn
Подними этот амбар, подними этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Together, we can raise this barn
Вместе мы сможем поднять этот амбар.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Take your brushes, young and old
Берите свои кисти, молодые и старые.
Together, paint it, bright and bold
Вместе нарисуйте его, ярко и смело.
Turn 'em round quick by the left elbow
Быстро разверни их за левый локоть
Grab a new partner, here we go
Хватай нового партнера, поехали!
We raised this barn, we raised this barn
Мы подняли этот амбар, мы подняли этот амбар.
Yes, we did
Да, мы это сделали.
Together we sure raised this barn
Вместе мы точно подняли этот амбар.
Yes, we did
Да, мы это сделали.
Being together counts the most
Быть вместе важнее всего.
We all came here from coast to coast
Мы все пришли сюда от побережья до побережья.
All we need to strive to be
Все, что нам нужно, - это стремиться быть.
Is part of the Apple family
Является частью семейства яблок.
Apple Bloom: Yeah!
Эппл Блум: Да!





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.