Paroles et traduction Daniel Ingram - Twilight's Failure Song
I
was
prepared
to
do
my
best
Я
был
готов
сделать
все,
что
в
моих
силах.
Thought
I
could
handle
any
test
Я
думал,
что
справлюсь
с
любым
испытанием.
For
I
can
do
so
many
tricks
Потому
что
я
могу
сделать
так
много
трюков.
But
I
wasn't
prepared
for
this
Но
я
не
был
к
этому
готов.
Levitation
would
have
been
a
breeze
Левитация
была
бы
легким
бризом.
Facts
and
figures
I
recite
with
ease
Факты
и
цифры
я
излагаю
с
легкостью.
Twilight
Sparkle:
The
square
root
of
five
hundred
and
forty-six
is
twenty-three
point
three
six
six
six
four
two
eight
nine
one
zero
nine.
Твайлайт
Спаркл:
квадратный
корень
из
пятисот
сорока
шести
- это
двадцать
три
целых
три
десятых
шесть
шесть
шесть
четыре
два
восемь
девять
один
ноль
девять.
Professor
Bill
Neigh:
She
is
correct!
Профессор
Билл
ржет:
она
права!
I
could
ace
a
quiz
on
friendship's
bliss
Я
мог
бы
пройти
тест
на
счастье
дружбы.
But
I
wasn't
prepared
for
this
Но
я
не
был
к
этому
готов.
Will
I
fail,
or
will
I
pass?
Потерплю
ли
я
неудачу
или
сдамся?
I
can't
be
sure...
Я
не
уверен...
She
can't
be
sure...
Она
не
может
быть
уверена...
My
mind
is
sharp,
my
skills
intact
Мой
ум
Остер,
мои
навыки
нетронуты.
My
heart
is
pure...
Мое
сердце
чисто...
Her
heart
is
pure...
Ее
сердце
чисто...
Oh,
I've
taken
my
share
of
licks
О,
я
получил
свою
долю
лизаний.
I've
made
it
through
the
thin
and
thick
Я
прошел
через
все
трудности.
But
no
I
wasn't
Но
нет,
это
не
так.
Oh
no,
she
wasn't
О
нет,
это
не
так.
Oh
no,
I
wasn't
О
нет,
это
не
так.
Oh
no,
she
wasn't
О
нет,
это
не
так.
Prepared...
for
this!
Приготовился...
к
этому!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.