Daniel J - Heartbreaker - traduction des paroles en allemand

Heartbreaker - Daniel Jtraduction en allemand




Heartbreaker
Herzbrecherin
Girl you don't know how I feel (how I really feel)
Mädchen, du weißt nicht, wie ich mich fühle (wie ich mich wirklich fühle)
Since you been away, oh baby
Seit du weg bist, oh Baby
Any chance that you could take my call (take my call), if I got you today
Gibt es eine Chance, dass du meinen Anruf annimmst (meinen Anruf annimmst), wenn ich dich heute erreiche
You say that you don't wanna talk but it's cool
Du sagst, dass du nicht reden willst, aber das ist okay
I've been thinking about you all day long, hoping you pick up your phone
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht und gehofft, dass du dein Telefon abnimmst
And I know that I don't wanna lose your love, oh baby, oh baby, oh baby
Und ich weiß, dass ich deine Liebe nicht verlieren will, oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh girl I got a secret place that we can go
Oh Mädchen, ich habe einen geheimen Ort, an den wir gehen können
'Cause I really wanna be alone
Weil ich wirklich allein sein möchte
And baby nobody else gotta know
Und Baby, niemand sonst muss es wissen
Just meet me later on the low
Triff mich einfach später heimlich
Don't tell me you're my heartbreaker
Sag mir nicht, dass du meine Herzbrecherin bist
'Cause girl my heart is breaking
Weil, Mädchen, mein Herz bricht
Don't tell me you're my heartbreaker
Sag mir nicht, dass du meine Herzbrecherin bist
'Cause girl my heart is breaking
Weil, Mädchen, mein Herz bricht
Girl you see me standing here (standing here)
Mädchen, du siehst mich hier stehen (hier stehen)
Standing in the rain(oh baby)
Im Regen stehen (oh Baby)
Any chance that you could stay right here
Gibt es eine Chance, dass du hier bleibst
And never go away
Und nie wieder gehst
You say that you don't wanna talk but it's cool
Du sagst, dass du nicht reden willst, aber das ist okay
I've been thinking about you all day long, hoping you pick up your phone
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht und gehofft, dass du dein Telefon abnimmst
And I know that I don't wanna lose your love, oh baby, oh baby, oh baby
Und ich weiß, dass ich deine Liebe nicht verlieren will, oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh girl I got a secret place that we can go (secret place that we can go)
Oh Mädchen, ich habe einen geheimen Ort, an den wir gehen können (geheimen Ort, an den wir gehen können)
'Cause I really wanna be alone (I really wanna be alone)
Weil ich wirklich allein sein möchte (ich möchte wirklich allein sein)
And baby nobody else gotta know (nobody else)
Und Baby, niemand sonst muss es wissen (niemand sonst)
Just meet me later on the low (would you meet me on the low, girl)
Triff mich einfach später heimlich (würdest du mich heimlich treffen, Mädchen)
Don't tell me you're my heartbreaker (baby don't tell me, no)
Sag mir nicht, dass du meine Herzbrecherin bist (Baby, sag mir das nicht, nein)
'Cause girl my heart is breaking
Weil, Mädchen, mein Herz bricht
Don't tell me you're my heartbreaker (oh baby)
Sag mir nicht, dass du meine Herzbrecherin bist (oh Baby)
'Cause girl my heart is breaking (heart is breaking)
Weil, Mädchen, mein Herz bricht (Herz bricht)
So what I'm really trying to say is, and what I hope you understand
Was ich also wirklich sagen will, ist, und was ich hoffe, dass du verstehst
Is despite of all the imperfections of who I am I still wanna be your man
Ist, dass ich trotz all der Unvollkommenheiten, wer ich bin, immer noch dein Mann sein möchte
I know it hasn't been easy for us to talk with everyone being around
Ich weiß, es war nicht einfach für uns zu reden, weil alle um uns herum sind
But, this is, this is personal, this is, for me and you
Aber das hier ist, das ist persönlich, das ist für mich und dich
And I want you to know that I still love you
Und ich möchte, dass du weißt, dass ich dich immer noch liebe
And I know the seasons may change
Und ich weiß, die Jahreszeiten mögen sich ändern
But sometimes love goes from sunshine to rain
Aber manchmal wechselt die Liebe von Sonnenschein zu Regen
But I'm under this umbrella and I'm calling your name
Aber ich stehe unter diesem Regenschirm und rufe deinen Namen
And you know I don't wanna lose that
Und du weißt, ich will das nicht verlieren
(I still believe)
(Ich glaube immer noch)
I still believe in love
Ich glaube immer noch an die Liebe
I still believe in us
Ich glaube immer noch an uns
I hope you believe in us
Ich hoffe, du glaubst an uns
The way I believe in us
So wie ich an uns glaube
You don't see, 'cause what you don't see, is when we don't speak
Du siehst es nicht, denn was du nicht siehst, ist, wenn wir nicht reden
I really don't sleep, I wanna talk to ya
Ich schlafe wirklich nicht, ich möchte mit dir reden
And if I had the world in my hands I'd give it all to ya
Und wenn ich die Welt in meinen Händen hätte, würde ich sie dir ganz geben
I wanna know if you feeling, the way that I'm feelin'
Ich möchte wissen, ob du fühlst, wie ich fühle
I wanna know if you feeling, the way that I, the way that I
Ich möchte wissen, ob du fühlst, wie ich, wie ich
You told me to be careful with your heart, your baby jeans
Du hast mir gesagt, ich soll vorsichtig mit deinem Herzen sein, deinen Baby-Jeans
You told me to be careful with your heart, your heart
Du hast mir gesagt, ich soll vorsichtig mit deinem Herzen sein, deinem Herzen
Be careful with your heart
Sei vorsichtig mit deinem Herzen





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.