Paroles et traduction Daniel James McFadyen - Fear Is Driving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear Is Driving
Страх управляет
Running
away
at
the
end
of
the
day
Убегаю
в
конце
дня,
I
am
the
crest
of
the
wave
your
beach
has
stolen
Я
— гребень
волны,
которую
украл
твой
пляж.
You
take
me
in
silence,
your
rope
pulled
tight
and
tied
Ты
принимаешь
меня
в
тишине,
твой
канат
натянут
и
туго
связан,
Our
path
controlled
by
lies
Наш
путь
управляется
ложью,
'Cause
fear
is
driving
Потому
что
страх
управляет,
Fear
is
driving
Страх
управляет.
I
was
a
rich
man
though
my
wealth
was
not
in
gold
Я
был
богатым
человеком,
хотя
мое
богатство
было
не
в
золоте,
I
had
a
love
I
let
her
go
У
меня
была
любовь,
я
позволил
ей
уйти.
Fear
found
me
tied
up
on
a
bed
made
out
of
stone
Страх
сковал
меня
на
кровати
из
камня.
I
watched
the
car
roll
down
the
road
and
I
got
in
Я
смотрел,
как
машина
катится
по
дороге,
и
сел
в
нее.
In
my
mind
I
saw
the
day
В
моей
голове
я
увидел
тот
день,
When
love
she
rested
on
my
shoulder
Когда
любовь
покоилась
на
моем
плече.
Now
I'm
weak
and
growing
colder
Теперь
я
слаб
и
холодею,
As
the
days
they
slip
away
Поскольку
дни
ускользают.
Sleep
with
me
darkness
Спи
со
мной,
тьма,
How
you
hide
me
from
the
sun
Как
ты
прячешь
меня
от
солнца.
But
she's
the
moon
Но
она
— луна,
All
the
nights
don't
feel
so
cold
when
I'm
with
you
Все
ночи
кажутся
не
такими
холодными,
когда
я
с
тобой.
I'm
not
alone
Я
не
одинок,
When
I'm
hiding
in
her
neon
summer
glow
Когда
прячусь
в
твоем
неоновом
летнем
сиянии.
Singing
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Пою:
о-о-о-о-о-о,
We
took
the
road
out
past
the
orchards
in
the
snow
Мы
ехали
по
дороге
мимо
садов
в
снегу,
We
watched
the
towns,
the
withered
leaves,
the
burning
homes
Мы
смотрели
на
города,
увядшие
листья,
горящие
дома.
I
found
a
way
to
live
without
love
anymore
Я
нашел
способ
жить
без
любви,
When
I
was
cold
and
on
the
floor
Когда
мне
было
холодно,
и
я
был
на
полу,
She
cut
the
light
Ты
погасила
свет.
Sleep
with
me
darkness
Спи
со
мной,
тьма,
How
you
hide
me
from
the
sun
Как
ты
прячешь
меня
от
солнца.
But
she's
the
moon
Но
она
— луна,
All
the
nights
don't
feel
so
cold
when
I'm
with
you
Все
ночи
кажутся
не
такими
холодными,
когда
я
с
тобой.
I'm
not
alone
Я
не
одинок,
When
I'm
hiding
in
her
neon
summer
glow
Когда
прячусь
в
твоем
неоновом
летнем
сиянии.
Singing
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Пою:
о-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Sleep
with
me
darkness
Спи
со
мной,
тьма,
How
you
hide
me
from
the
sun
Как
ты
прячешь
меня
от
солнца.
But
she's
the
moon
Но
она
— луна,
All
the
nights
don't
feel
so
cold
when
I'm
with
you
Все
ночи
кажутся
не
такими
холодными,
когда
я
с
тобой.
I'm
not
alone
Я
не
одинок,
When
I'm
hiding
in
her
neon
summer
glow
Когда
прячусь
в
твоем
неоновом
летнем
сиянии.
We
can
both
die
young
Мы
можем
умереть
молодыми,
If
you
show
me
the
way
back
home
Если
ты
покажешь
мне
путь
домой,
Show
me
the
way
back
home
Покажи
мне
путь
домой,
Show
me
the
way
back
home
Покажи
мне
путь
домой,
Show
me
the
way
back
home
Покажи
мне
путь
домой,
(Home)
(Home)
(Home)
(Домой)
(Домой)
(Домой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel James Mcfadyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.