Paroles et traduction Daniel Jenkins feat. Ron Richardson - River In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River
in
the
rain
Река
под
дождем
Sometimes
at
night
you
look
like
a
long
white
train
Иногда
ночью
ты
похож
на
длинный
белый
поезд.
Winding
your
way
away
somewhere
Сворачиваешь
куда-то
в
сторону.
River
I
love
you
don't
you
care
Река
я
люблю
тебя
разве
тебе
все
равно
If
you're
on
the
run
Если
ты
в
бегах,
Winding
some
place
just
trying
to
find
the
sun
петляя
где-то,
просто
пытаясь
найти
солнце.
Whether
the
sunshine,
whether
the
rain
То
ли
солнце,
то
ли
дождь.
River
I
love
you
just
the
same
Река
я
все
равно
люблю
тебя
But
sometimes
in
a
time
of
trouble
Но
иногда
в
трудные
времена
...
When
you're
out
of
hand
Когда
ты
выбиваешься
из-под
контроля.
And
your
muddy
bubbles
roll
across
my
floor
И
твои
грязные
пузыри
катятся
по
моему
полу.
Carryin'
away
the
things
I
treasure
Унося
с
собой
вещи,
которыми
я
дорожу.
Hell,
there
ain't
no
way
to
measure
Черт,
нет
способа
измерить.
Why
I
love
you
more
than
I
did
the
day
before
Почему
я
люблю
тебя
больше
чем
вчера
River
in
the
rain
Река
под
дождем
Sometimes
at
night
you
look
like
a
long
white
train
Иногда
ночью
ты
похож
на
длинный
белый
поезд.
Winding
your
way
away
somewhere
Сворачиваешь
куда-то
в
сторону.
River
I
love
you,
don't
you
care
Река,
я
люблю
тебя,
разве
тебе
все
равно
But
sometimes
in
a
time
of
trouble
Но
иногда
в
трудные
времена
...
When
you're
out
of
hand
Когда
ты
выбиваешься
из-под
контроля.
And
your
muddy
bubbles
roll
across
my
floor
И
твои
грязные
пузыри
катятся
по
моему
полу.
Carryin'
away
the
things
I
treasure
Унося
с
собой
вещи,
которыми
я
дорожу.
Hell,
there
ain't
no
way
to
measure
Черт,
нет
способа
измерить.
Why
I
love
you
more
than
I
did
the
day
before
Почему
я
люблю
тебя
больше
чем
вчера
River
in
the
rain
Река
под
дождем
Sometimes
at
night
you
look
like
a
long
white
train
Иногда
ночью
ты
похож
на
длинный
белый
поезд.
Winding
your
way
away
from
me
Извиваясь,
ты
уходишь
от
меня.
River,
I've
never
seen
the
sea
Река,
я
никогда
не
видел
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.