Paroles et traduction Daniel Kajmakoski - Autumn Leaves (Eurovision 2015 - F.Y.R. Macedonia)
Autumn Leaves (Eurovision 2015 - F.Y.R. Macedonia)
Осенние листья (Евровидение 2015 - Б.Ю.Р. Македония)
Met
in
the
dark
of
night
Мы
встретились
в
ночной
темноте,
You're
my
lucky
strike
Ты
была
моей
удачей.
Crazy
kids
without
a
clue
Мы
были
беззаботными
детьми,
Hanging
from
our
knees
in
the
willow
trees
Качались
на
ветвях
ивы.
Easy
like
the
month
of
June
Всё
было
легко,
как
в
июне,
A
fairytale
gone
right
with
no
ending
in
sight
Сказка
без
конца,
ставшая
былью.
Had
me
tangle
up
in
blue
Ты
опутала
меня
синевой
своих
глаз,
You
say
we
never
change
Ты
говорила,
что
мы
никогда
не
изменимся.
But
maybe
we
do,
ooh
Но,
возможно,
мы
изменимся,
у-у.
Baby,
this
is
all
we
ever
used
to
know
Детка,
это
всё,
что
мы
когда-либо
знали.
But
I
can
see
your
colors
change
to
red
and
gold
Но
я
вижу,
как
твои
цвета
меняются
на
красный
и
золотой.
Every
moment
will
hurt
from
the
last
to
the
first
Каждый
момент
будет
причинять
боль,
от
последнего
до
первого.
I'm
trying
find
a
way
to
breathe
Я
пытаюсь
найти
способ
дышать,
Close
the
book
in
the
chapter
'Forever
and
After'
Закрыть
книгу
на
главе
"Навсегда
и
потом".
I'm
falling
like
the
autumn
leaves
Я
падаю,
как
осенние
листья.
My
heart
is
beating
like
a
million
drums
Моё
сердце
бьётся,
как
миллион
барабанов,
'Cause
you're
the
ground
under
my
feet
Потому
что
ты
- земля
под
моими
ногами.
And
I'm
trying
to
hold
on,
И
я
пытаюсь
держаться,
But
baby,
I'm
falling
free
Но,
детка,
я
падаю.
Like
the
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
Like
the
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
Baby,
this
is
all
I
ever
had
to
know
Детка,
это
всё,
что
мне
нужно
было
знать.
Now
I
can
see
your
colors
change
to
red
and
gold
Теперь
я
вижу,
как
твои
цвета
меняются
на
красный
и
золотой.
Every
moment
will
hurt
from
the
last
to
the
first
Каждый
момент
будет
причинять
боль,
от
последнего
до
первого.
I'm
trying
find
a
way
to
breathe
Я
пытаюсь
найти
способ
дышать,
Close
the
book
in
the
chapter
'Forever
and
After'
Закрыть
книгу
на
главе
"Навсегда
и
потом".
I'm
falling
like
the
autumn
leaves
Я
падаю,
как
осенние
листья.
My
heart
is
beating
like
a
million
drums
Моё
сердце
бьётся,
как
миллион
барабанов,
'Cause
you're
the
ground
under
my
feet
Потому
что
ты
- земля
под
моими
ногами.
And
I'm
trying
to
hold
on,
but
baby,
I'm
falling
free
И
я
пытаюсь
держаться,
но,
детка,
я
падаю.
Like
the
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
Like
the
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joacim Persson, Sebastian Arman, Jonas Lundblad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.