Daniel La Toure - Vancouver Pt.3 - traduction des paroles en russe

Vancouver Pt.3 - Daniel La Touretraduction en russe




Vancouver Pt.3
I'm healed but baby i still miss you
Я исцелился, но, детка, я все еще скучаю по тебе
Embarrassed of all the shit I been through
Смущенный всем дерьмом, через которое я прошел
Learned a lot but wish i never left you
Многому научился, но хотел бы, чтобы я никогда не покидал тебя
5 years I still fucking want you
5 лет я все еще чертовски хочу тебя
I set standards but they ain't like you
Я устанавливаю стандарты, но они не такие, как ты.
Met a couple ones that hurt me too
Встретил пару, которые тоже причинили мне боль
Every fucking year I'm still missing you
Каждый гребаный год я все еще скучаю по тебе
On my knees you got praying for your heart
На коленях ты молишься за свое сердце
I was never right to let you go mmh
Я никогда не был прав, чтобы отпустить тебя ммх
I was steady crying on the floor
Я постоянно плакал на полу
You were knocking on my door
Ты стучал в мою дверь
Truth is i didn't wanna be alive no more
Правда в том, что я больше не хотел быть живым
Baby girl I'm clean i don't take no pills
Детка, я чист, я не принимаю никаких таблеток
Yoga with the chill I'm on my zen mode
Йога с холодом, я в своем дзен-режиме
Yeah I seen a lot but i don't feel old
Да, я много видел, но не чувствую себя старым
I'm happy, you the missing puzzle piece
Я счастлив, ты недостающая часть головоломки
This ain't no cry for help
Это не крик о помощи
Girl i had to work on myself
Девушка мне пришлось работать над собой
Come a long way
Пройти долгий путь
But I'll still have you if you'd have me
Но я все еще буду с тобой, если ты будешь со мной.
Said i want you back
Сказал, что хочу, чтобы ты вернулся
Said i want you back
Сказал, что хочу, чтобы ты вернулся
Said i want you back
Сказал, что хочу, чтобы ты вернулся
Said i want you back girl
Сказал, что хочу, чтобы ты вернулась, девочка
This ain't no cry for help
Это не крик о помощи
Girl i had to work on myself
Девушка мне пришлось работать над собой
Come a long way
Пройти долгий путь
But I'll have you if you'd have me
Но я буду с тобой, если ты будешь со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.