Daniel Landa - 1968 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Landa - 1968




Původním záměrem bylo pár slok.
Первоначальным замыслом было несколько строф.
Vykřičníky, jenž by svědomím zněly!
Восклицательные знаки, которые звучали бы на совесть!
Chtěl jsem žalovat prokletý rok,
Я хотел подать в суд на Проклятый год,
Kdy Čechové nestříleli.
Когда чехи не стреляли.
Chtěl jsem být jízlivý k mlčení mas.
Я хотел с сарказмом отнестись к молчанию масс.
Na starou jizvu pak chtěl jsem se ptát.
Тогда я хотел спросить о старом шраме.
Fakty mne zděsil ten příšerný čas,
Факты ужаснули меня в то ужасное время,
Ten rok osumašedesát...
В том году исполнилось 68 лет...
U okna stojíš a pláčeš, Danielo.
Ты стоишь у окна и плачешь, Даниэла.
O čempak asi ten kluk ve tvém břiše sní?
О чем мечтает этот мальчик в твоем животе?
Ten rok se prý téměř nestřílelo,
Они сказали, что в том году почти не было стрельбы.,
No a tvůj syn to snění vkládá do písní.
Что ж, ваш сын воплощает эту мечту в своих песнях.
Šest tisíc tanků nám zacpalo krk
Шесть тысяч танков застряли у нас в горле
A osmset letadel jak hejna vran.
И 800 самолетов, похожих на стаю ворон.
Hrdiny zahnali za první smrk.
Героев загнали за первую ель.
Zhasli nás ze všech stran.
Нас уничтожили со всех сторон.
Tanky tu duněly ulicemi,
Танки с грохотом проносились по улицам,
Národní muzeum rozstříleli.
Национальный музей был расстрелян.
Půl miliónu chlapů z pěti zemí,
Полмиллиона парней из пяти стран,
Ráj pro mosazný včely.
Рай для медных пчел.
Pár hodin trvala poprava jarní touhy.
Исполнение весеннего желания длилось пару часов.
Nechce se věřit, co v rádiu povídá pán.
Я не могу поверить в то, что Господь говорит по радио.
Prapory zdobily smutné krvavé šmouhy.
Знамена были украшены печальными кровавыми полосами.
Svobodný národ za chvíli ukřižován.
Свободная нация, которую вот-вот распнут.
V očích máš slzy Danielo.
В твоих глазах слезы, Даниэла.
Neboj a věř, že zas bude líp.
Не волнуйся и верь, что все наладится.
To se ještě tenkrát nevědělo,
Тогда об этом не было известно,
Zda Bůh se navrátí nad horu Říp.
Вернется ли Бог на гору Рип.
V očích mužů ponížení,
В глазах мужчин унижение,
Bezmocně otáčí dopravní značky.
Он беспомощно поворачивает дорожные знаки.
Zranění lidé a ublížení
Люди получили ранения и пострадали
Z velmi těžké nakládačky.
От очень сильного избиения.
A v naší louži našli se tací,
И в нашей луже были те,
Kteří sem volali cizí tanky.
Кто вызвал сюда иностранные танки.
Ti dobře slouží a tak se to vrací,
Они хорошо служат, и поэтому это возвращается,
Na kolej bité kurtizánky.
В Колледж избитой куртизанки.
Pár hodin trvala poprava jarní touhy.
Исполнение весеннего желания длилось пару часов.
Nechce se věřit, co v rádiu povídá pán.
Я не могу поверить в то, что Господь говорит по радио.
Prapory zdobily smutné krvavé šmouhy.
Знамена были украшены печальными кровавыми полосами.
Svobodný národ byl zrovinka ukřižován.
Свободная нация была распята.
U okna stojíš a pláčeš, Danielo,
Ты стоишь у окна и плачешь, Даниэла.,
O čempak asi ten kluk ve tvém břiše sní,
О чем мечтает этот мальчик в твоем животе?,
Ten rok se prý téměř nestřílelo,
Они сказали, что в том году почти не было стрельбы.,
No a tvůj syn to snění vkládá do písní.
Что ж, ваш сын воплощает эту мечту в своих песнях.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.