Paroles et traduction Daniel Landa - 1968
Původním
záměrem
bylo
pár
slok.
Первоначальным
замыслом
было
несколько
строф.
Vykřičníky,
jenž
by
svědomím
zněly!
Восклицательные
знаки,
которые
звучали
бы
на
совесть!
Chtěl
jsem
žalovat
prokletý
rok,
Я
хотел
подать
в
суд
на
Проклятый
год,
Kdy
Čechové
nestříleli.
Когда
чехи
не
стреляли.
Chtěl
jsem
být
jízlivý
k
mlčení
mas.
Я
хотел
с
сарказмом
отнестись
к
молчанию
масс.
Na
starou
jizvu
pak
chtěl
jsem
se
ptát.
Тогда
я
хотел
спросить
о
старом
шраме.
Fakty
mne
zděsil
ten
příšerný
čas,
Факты
ужаснули
меня
в
то
ужасное
время,
Ten
rok
osumašedesát...
В
том
году
исполнилось
68
лет...
U
okna
stojíš
a
pláčeš,
Danielo.
Ты
стоишь
у
окна
и
плачешь,
Даниэла.
O
čempak
asi
ten
kluk
ve
tvém
břiše
sní?
О
чем
мечтает
этот
мальчик
в
твоем
животе?
Ten
rok
se
prý
téměř
nestřílelo,
Они
сказали,
что
в
том
году
почти
не
было
стрельбы.,
No
a
tvůj
syn
to
snění
vkládá
do
písní.
Что
ж,
ваш
сын
воплощает
эту
мечту
в
своих
песнях.
Šest
tisíc
tanků
nám
zacpalo
krk
Шесть
тысяч
танков
застряли
у
нас
в
горле
A
osmset
letadel
jak
hejna
vran.
И
800
самолетов,
похожих
на
стаю
ворон.
Hrdiny
zahnali
za
první
smrk.
Героев
загнали
за
первую
ель.
Zhasli
nás
ze
všech
stran.
Нас
уничтожили
со
всех
сторон.
Tanky
tu
duněly
ulicemi,
Танки
с
грохотом
проносились
по
улицам,
Národní
muzeum
rozstříleli.
Национальный
музей
был
расстрелян.
Půl
miliónu
chlapů
z
pěti
zemí,
Полмиллиона
парней
из
пяти
стран,
Ráj
pro
mosazný
včely.
Рай
для
медных
пчел.
Pár
hodin
trvala
poprava
jarní
touhy.
Исполнение
весеннего
желания
длилось
пару
часов.
Nechce
se
věřit,
co
v
rádiu
povídá
pán.
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
Господь
говорит
по
радио.
Prapory
zdobily
smutné
krvavé
šmouhy.
Знамена
были
украшены
печальными
кровавыми
полосами.
Svobodný
národ
za
chvíli
ukřižován.
Свободная
нация,
которую
вот-вот
распнут.
V
očích
máš
slzy
Danielo.
В
твоих
глазах
слезы,
Даниэла.
Neboj
a
věř,
že
zas
bude
líp.
Не
волнуйся
и
верь,
что
все
наладится.
To
se
ještě
tenkrát
nevědělo,
Тогда
об
этом
не
было
известно,
Zda
Bůh
se
navrátí
nad
horu
Říp.
Вернется
ли
Бог
на
гору
Рип.
V
očích
mužů
ponížení,
В
глазах
мужчин
унижение,
Bezmocně
otáčí
dopravní
značky.
Он
беспомощно
поворачивает
дорожные
знаки.
Zranění
lidé
a
ublížení
Люди
получили
ранения
и
пострадали
Z
velmi
těžké
nakládačky.
От
очень
сильного
избиения.
A
v
naší
louži
našli
se
tací,
И
в
нашей
луже
были
те,
Kteří
sem
volali
cizí
tanky.
Кто
вызвал
сюда
иностранные
танки.
Ti
dobře
slouží
a
tak
se
to
vrací,
Они
хорошо
служат,
и
поэтому
это
возвращается,
Na
kolej
bité
kurtizánky.
В
Колледж
избитой
куртизанки.
Pár
hodin
trvala
poprava
jarní
touhy.
Исполнение
весеннего
желания
длилось
пару
часов.
Nechce
se
věřit,
co
v
rádiu
povídá
pán.
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
Господь
говорит
по
радио.
Prapory
zdobily
smutné
krvavé
šmouhy.
Знамена
были
украшены
печальными
кровавыми
полосами.
Svobodný
národ
byl
zrovinka
ukřižován.
Свободная
нация
была
распята.
U
okna
stojíš
a
pláčeš,
Danielo,
Ты
стоишь
у
окна
и
плачешь,
Даниэла.,
O
čempak
asi
ten
kluk
ve
tvém
břiše
sní,
О
чем
мечтает
этот
мальчик
в
твоем
животе?,
Ten
rok
se
prý
téměř
nestřílelo,
Они
сказали,
что
в
том
году
почти
не
было
стрельбы.,
No
a
tvůj
syn
to
snění
vkládá
do
písní.
Что
ж,
ваш
сын
воплощает
эту
мечту
в
своих
песнях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Landa
Album
Nigredo
date de sortie
16-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.