Daniel Landa - Blanický manifest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Blanický manifest




Blanický manifest
Blanik Manifesto
Slyšíte nás my nejsme děti!
Do you hear us, we're not children!
Ztrácíme půdu pod nohama.
We're losing ground beneath our feet.
Život se krátí, doba letí
Life is short, time flies
Voláme do tmy, kdo je s náma.
We call out into the darkness, who's with us.
Říkám, že dvanáct dávno bijí,
I say, that "twelve" has long since struck,
Pavouk jen vylepšuje sítě.
The spider is just perfecting its web.
všechno o lidech, jak žijí,
It knows everything about people, how they live,
V úkrytu číhá na tvý dítě.
Luurking in hiding for your child.
V úkrytu číhá na tvý dítě.
Luurking in hiding for your child.
Moc, to jsi ty!
Power, that's you!
Moc, to je tvůj hlas!
Power, that's your voice!
Mlčení je souhlas!
Silence is consent!
Možná přichází tvůj čas.
Perhaps your time has come.
Moc, to jsme my!
Power, that's us!
Moc, to je náš hlas!
Power, that's our voice!
Moc, to jsi ty!
Power, that's you too!
Jen musíš z ulity.
Just come out of your shell.
My máme paměť děravou,
Our memory is leaky,
Ze lži je pravda, z pravdy fámy.
The lie becomes truth, the truth becomes rumors.
Strach léta stádu nad hlavou.
Fear has soared over the herd for years.
Smrtka se halí do reklamy.
The Grim Reaper wraps himself in advertising.
Časy se před očima mění,
Times are changing before our eyes,
Ptám se jak je můj řetěz dlouhý?
I wonder how long my chain is?
V mlhách se skrývá vysvětlení.
The explanation is hidden in the fog.
Povstat, nebo zavraždit svý touhy.
Rise up, or assassinate your desires.
Povstat, nebo zavraždit svý touhy.
Rise up, or assassinate your desires.
Moc, to jsem já!
Power, that's me!
Moc, to je můj hlas!
Power, that's my voice!
Mlčení je souhlas!
Silence is consent!
Možná přichází můj čas.
Perhaps my time has come.
Moc, to jsme my!
Power, that's us!
Moc, to je náš hlas!
Power, that's our voice!
Moc, to jsi ty!
Power, that's you too!
Jen musíš z ulity.
Just come out of your shell.
Kde skončí hrdý občan státu?
Where will the proud citizen of the state end up?
Kterého právě smetli k zemi.
Who has just been swept away.
Svoboda, oběť atentátu,
Freedom, a victim of assassination,
Možná se sejdem za mřížemi.
Perhaps we'll meet behind bars.
Slyšíte nás, my nejsme děti!
Do you hear us, we're not children!
toho máme plný zuby!
We're fed up with it!
Memento Mori roky letí.
Memento Mori, the years fly by.
Nebudeme držet huby.
We won't shut up.
Nebudeme držet huby.
We won't shut up.
Moc, to jsi ty!
Power, that's you!
Moc, to je tvůj hlas!
Power, that's your voice!
Mlčení je souhlas!
Silence is consent!
Možná přichází tvůj čas.
Perhaps your time has come.
Moc, to jsme my!
Power, that's us!
Moc, to je náš hlas!
Power, that's our voice!
Moc, to jsi ty!
Power, that's you too!
Jen musíš z ulity.
Just come out of your shell.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.