Daniel Landa - Hori horizont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Hori horizont




Hori horizont
Burning Horizon
Instrumental
Instrumental
Když slunce zajde, oblaka hoří
When the sun sets, the clouds catch fire
Když světlo mizí, den střídá noc
When the light fades, day turns into night
Když obzor zčervená, v blankytném moři
When the horizon blushes, in the cerulean sea
Temnota nad krajem přebírá moc
Darkness takes over the edge
Temnota nad krajem přebírá moc
Darkness takes over the edge
Hoří horizont a nemám hasičák!
The horizon burns and I don't have an extinguisher!
Blíží se tma, nad hlavou houstne mrak
Darkness approaches, the cloud thickens overhead
Krvavě rudá, zbarví ho v červánek
Blood red, it will color it in dawn
Země se chystá, na spánek
The earth is preparing, for sleep
Instrumental
Instrumental
Náš kraj se do tmy, pozvolna hrouží
Our land is slowly sinking into darkness
Slunce couvá, slábne záře
The sun is receding, the glow is fading
Obzor se červená, dravci krouží
The horizon is reddening, the predators are already circling
A stín se valí, na spící tváře
And the shadow rolls over sleeping faces
A stín se valí, na spící tváře
And the shadow rolls over sleeping faces
Hoří horizont a nemám hasičák!
The horizon burns and I don't have an extinguisher!
Blíží se tma, nad hlavou houstne mrak
Darkness approaches, the cloud thickens overhead
Krvavě rudá, zbarví ho v červánek
Blood red, it will color it in the dawn
Země se chystá, na spánek
The earth is preparing, for sleep
Instrumental
Instrumental
Hoří horizont a nemám hasičák!
The horizon burns and I don't have an extinguisher!
Blíží se tma, nad hlavou houstne mrak
Darkness approaches, the cloud thickens overhead
Krvavě rudá, zbarví ho v červánek
Blood red, it will color it in dawn
Země se chystá, na spánek
The earth is preparing, for sleep
Náš kraj se do tmy, pozvolna hrouží
Our land is slowly sinking into darkness





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.