Daniel Landa - Kdoz Jste Bozi Bojovnici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Kdoz Jste Bozi Bojovnici




Kdoz Jste Bozi Bojovnici
Who Are You, Soldiers of God?
Kdož jste boží bojovníci a zákona jeho,
Who are you, soldiers of God and of his law,
Prostež od boha pomoci a doufejtež v něho.
Beg from God for help and put your hope in him.
Že konečně vždycky s ním zvítězíte!
For in the end, with him, you will always be victorious!
Kristus vám za škody stojí, stokrát víc slibuje.
Christ stands by you through all your losses, he promises a hundredfold more.
Pak-li kdo proň život složí, věčný míti bude.
If anyone gives up their life for him, they will have eternal life.
Blaze každému, kdož na pravdě sejde.
Blessed is everyone who dies in the truth.
Ten pán velíť se nebáti záhubcí tělesných,
The Lord commands you not to fear those who would destroy your bodies,
Velíť i život složiti pro lásku svých bližních.
He commands you to give your life for the love of your neighbors.
Protož střelci, kopiníci, řádu rytířského,
Therefore, archers, lancers, knights of the order,
Sudličníci a cepníci lidu rozličného,
Pikemen and mace-bearers of diverse ranks,
Pomnětež všichni na pána štědrého.
Remember all of you the Lord of bounty.
Dávno Čechové říkali a přísloví měli,
Long ago, the Czechs used to say, and it became a proverb,
že podle dobrého pána dobrá jízda bývá.
that a good journey comes from a good master.
Nepřátel se nelekejte, na množství nehleďte.
Do not be afraid of your enemies, do not look at their numbers.
Pána svého v srdci mějte, proň a s ním bojujte
Keep your Lord in your heart, fight for him and with him,
A před nepřáteli neutíkejte.
And do not flee from your enemies.
A s tím vesele křikněte, řkůc: " Na ně! Hr na ně!"
And with that, cry out with joy, saying: "Upon them! Attack them!"
Zbraň svou, rukama chutnejte! Bůh náš pán, křikněte!
Taste your weapon in your hands! Our Lord God, shout!
Heslo všichni pamatujte, kteréž vám vydáno.
Remember well the watchword that has been given to you.
Svých hejtmanů pozorujte, retuj druh druhého.
Pay attention to your captains, rescue one another,
Hlediš a drž se každý šiku svého.
See to it and keep to your own formation.
Vy pakosti a drabanti, na duše pomněte,
You knaves and plunderers, be mindful of your souls,
Pro lakomství a loupeže životů netraťte
Do not throw away your lives for greed and robbery,
A na kořistech se nezastavujte.
And do not linger over the spoils.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.