Paroles et traduction Daniel Landa - Kouzelnik
S
kouzelnou
píšťalkou
si
chodí
světem,
С
волшебным
свистком
он
ходит
по
миру,
Možná
jen
tak,
aby
dal
bonbón
dětem.
Может
быть,
просто
для
того,
чтобы
раздать
детям
конфеты.
Kdopak
to
je,
kdo
se
tu
proplétá
věky,
Кто
же
это
плетется
сквозь
века,
Aby
se
čas
od
času
pročistily
řeky.
Чтобы
время
от
времени
очищать
реки.
Svět
si
nosí
jenom
v
polévkový
lžíci,
Мир
носит
только
в
суповой
ложке,
A
živou
vodou
občas
probouzí
spící.
А
живая
вода
иногда
пробуждает
спящих.
Kouzelník,
kouzelník.
Фокусник,
фокусник.
Ref:
Je
mi
to
jedno,
jedno
jak,
Рефери:
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
как,
Zastavím
rozjetej
vlak.
Я
остановлю
поезд.
Je
mi
to
jedno,
jedno
čím,
Мне
все
равно,
что,
Prostě
ho
zastavím.
Я
просто
собираюсь
остановить
его.
Je
mi
to
jedno,
jedno
proč,
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
почему,
Nejde
roztočit
kolotoč.
Я
не
могу
крутить
карусель.
Je
mi
to
jedno,
jedno
čím.
Мне
все
равно,
что
именно.
Já
ho
roztočím.
Я
раскручу
его.
Jeho
tajemství
je
veskrze
prosté
Его
секрет
очень
прост.
S
každým,
kdo
mu
uvěří,
kouzelná
moc
roste.
С
каждым,
кто
верит
ему,
магическая
сила
растет.
Kdo
ho
neslyšel,
o
nic
nepřišel.
Те,
кто
его
не
слышал,
ничего
не
потеряли.
Měsíc
mu
zpívá
stříbrnou
září.
Луна
поет
ему
серебряное
сияние.
Možná
se
pak
stane
zázrak,
že
se
zardí
lháři.
Может
быть,
тогда
произойдет
чудо,
и
лжецы
покраснеют.
A
když
ne,
tak
slunce
nespadne.
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
солнце
не
зайдет.
Zvony
vyzvánějí
Bim
bam.
Kdo
má
z
lásky
strach,
Колокола
звонят
бим-бам.
Кто
боится
любви,
Je
její
zbabělý
vrah.
Он
ее
трусливый
убийца.
Bim
bam
— příjde
kouzelník.
Kdy
příjde
kouzelník?
Бим-бам
- приходит
волшебник.
Когда
придет
волшебник?
Ref:
Je
mi
to
jedno,
jedno
jak...
Рефери:
Мне
все
равно,
как...
Doba
si
pozvolna
kupředu
couvá,
Время
медленно
движется
вперед,
Taková
pravidla
má
ďáblova
smlouva.
Таковы
правила
дьявольского
завета.
Lidem
nic
neříká
Cesta
kouzelníka.
Путь
мага
ничего
не
говорит
ЛЮДЯМ.
Až
se
tu
staví
pozdravit
známé,
Когда
он
заходит
поздороваться
с
друзьями,
Možná
ho
vůbec
nepoznáme.
Мы
можем
вообще
не
узнать
его.
A
tak
půjde
dál.
Kdo
nám
ho
dal,
ho
zase
vzal.
И
так
он
идет
дальше.
Тот,
кто
дал
его
нам,
забрал
его
обратно.
Zvony
vyzvánějí
Bim
bam.
Kdo
má
v
duši
strach,
Колокола
звонят
бим-бам.
У
кого
в
душе
есть
страх,
Je
svůj
zbabělý
vrah.
Он
сам
себе
трусливый
убийца.
Bim
bam
— kde
je
kouzelník,
jenž
stvoří
z
kapek
šik?
Бим
бам
- где
волшебник,
который
создает
шик
из
капель?
Ref:
Je
mi
to
jedno,
jedno
jak
Рефери:
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.