Daniel Landa - Lagu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Landa - Lagu




Do hlubin vplout pro poznání
В глубины знания
Do modrých vln, na práh run
В синие волны, до самого порога беги
Slyšet svůj tep i volání
Услышь свое сердцебиение и позвони
Dolů...
Вниз...
Do hlubin vplout pro pokání
В глубины, чтобы плыть за покаянием
Rozehrát tón hlubokých strun
Воспроизводите тон глубоких струн
Tam, kde stín nedohání
Где тень не может поймать тебя
Dolů...
Вниз...
Do modrýho ráje padáš jako kámen
В Голубой Рай ты падаешь, как камень.
Do temný jámy uprostřed všech duší
В эту темную яму посреди Всех Душ
Jako bys měl křídla z vody kolem ramen
Это как будто у тебя за плечами крылья из воды.
A nikdo neruší
И никто не мешает
Na jeden dech zastavit čas
На один вдох, чтобы остановить время
Klid věčných vod vyhání spěch
Спокойствие вечных вод прогоняет порыв
Oči zavřený, půjde to snáz
С закрытыми глазами все пойдет легче
Dolů...
Вниз...
Do slaných slz odložit tíž
Чтобы соленые слезы отложили бремя
V cíli všech řek prý najdeš lék
Говорят, ты найдешь лекарство в конце всех рек
Proniknout níž, sám k sobě blíž
Проникнуть ниже, ближе к себе
Dolů...
Вниз...
Do modrýho ráje padáš jako kámen
В Голубой Рай ты падаешь, как камень.
Do temný jámy uprostřed všech duší
В эту темную яму посреди Всех Душ
Jako bys měl křídla z vody kolem ramen
Это как будто у тебя за плечами крылья из воды.
A nikdo neruší
И никто не мешает
LAGU
ЛАГУ
LAGU
ЛАГУ
LAGU
ЛАГУ
LAGU
ЛАГУ
Do hlubin vplout, rozluštit kód
В глубины, чтобы плыть, чтобы расшифровать код
Zaslechnout hlas nejhlubších sfér
Чтобы услышать голос самых глубоких сфер
Padat jak stín do nitra vod
Падай, как тень, в глубины вод.
Dolů...
Вниз...
Jít pro poklad požehnání
Идите за сокровищами.
Do modrých vln s čarami run
Делайте синие волны с бегущими линиями
Duší zní tiché vyzvání
Звуки души тихая мелодия звонка
Dolů...
Вниз...
Do modrýho ráje padáš jako kámen
В Голубой Рай ты падаешь, как камень.
Do temný jámy uprostřed všech duší
В эту темную яму посреди Всех Душ
Jako bys měl křídla z vody kolem ramen
Это как будто у тебя за плечами крылья из воды.
A nikdo neruší
И никто не мешает
Co hlubina skrývá? Kdo si s náma hraje?
Что скрывает глубина? Кто играет с нами?
Od zamčený brány možná najdeš klíč
Возможно, вы найдете ключ к запертым воротам.
Jenom kousek zbývá do modrýho ráje
Всего в нескольких минутах ходьбы от Голубого Рая
Než sen odpluje pryč
Прежде чем мечта уплывет прочь





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.