Daniel Landa - Modra obalka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Modra obalka




Modra obalka
Blue Envelope
Jednou po ránu sáhnu do schránky
One morning I reach into the mailbox
Modrá obálka a v složenka
A blue envelope and a bill inside
Skřípu zubama, jedu dok banky
I grit my teeth, I go to the bank
Cestou uzrává temná myšlenka.
On the way a dark thought matures.
Konto na nule, banka v luxusu
Account at zero, bank in luxury
A zoufalej z modrý vobálky.
And I'm desperate because of the blue envelope.
Věčně v poklusu, věčně v mínusu
Always at a trot, always in debt
Konec morálky, půjdu do války!
No more morals, I'll go to war!
Než u zazvoní exekutor
Before the bailiff rings my bell
Horší než cholera, horší než mor.
Worse than cholera, worse than plague.
Řeknu vám jedno a není to fór
Let me tell you one thing and it's no joke
Sežeňte provaz a šumící bor.
Get a rope and a rustling pine tree.
Vyberu si tam vysokej smrk
I'll choose a tall spruce there
Navlíknu smyčku a natáhnu brk.
I'll put on a noose and pull the trigger.
Jen těsně před smrtí učiním frk
Just before I die I'll make a snort
Vyslovím bez chyby strč prst skrz krk.
I'll say "stick your finger through your throat" without a mistake.
Tak se omlouvám, tahám pistoli
So I apologize, I'm pulling out my pistol.
Holka, dej mi sem prachy z šuplíku.
Girl, give me the money from the drawer.
Něco drmolí, pak to vysolí
She mumbles something, then she pays it
s tou pistolí mizím v taxíku.
I disappear with the gun in a taxi.
A ty majáky v zpětným zrcátku
And those beacons in the rearview mirror
Stejně modrý jsou jak ta vobálka.
Are just as blue as that envelope.
Brzo skončí den, myslím na matku
Soon the day will end, I think of my mother
Která říkala hlavně morálka.
Who said above all morals.
Než u zazvoní exekutor
Before the bailiff rings my bell
Horší než cholera, horší než mor.
Worse than cholera, worse than plague.
Řeknu vám jedno a není to fór
Let me tell you one thing and it's no joke
Sežeňte provaz a šumící bor.
Get a rope and a rustling pine tree.
Vyberu si tam vysokej smrk
I'll choose a tall spruce there
Navlíknu smyčku a natáhnu brk.
I'll put on a noose and pull the trigger.
Jen těsně před smrtí učiním frk
Just before I die I'll make a snort
Vyslovím bez chyby strč prst skrz krk.
I'll say "stick your finger through your throat" without a mistake.
Běžím k lesíku, za mnou výstřely
I run to the woods, shots behind me
Kulky hvízdají jako splašený.
Bullets whistle like madmen.
Jestli zastavím, půjdu do cely
If I stop, I'll go to prison
Kam se dávají lidi zatčený.
Where arrested people are put.
Měním taktiku, odpraví
I change tactics, let them finish me off
Tahám pistoli, se neschovám.
I pull out my pistol, I won't hide anymore.
Díru v krku mám, padám do trávy
I have a hole in my throat, I fall into the grass
S černou pistolkou, co je gumová.
With a black pistol, that's rubber.
Než u zazvoní exekutor
Before the bailiff rings my bell
Horší než cholera, horší než mor.
Worse than cholera, worse than plague.
Řeknu vám jedno a není to fór
Let me tell you one thing and it's no joke
Sežeňte provaz a šumící bor.
Get a rope and a rustling pine tree.
Vyberu si tam vysokej smrk
I'll choose a tall spruce there
Navlíknu smyčku a natáhnu brk.
I'll put on a noose and pull the trigger.
Jen těsně před smrtí učiním frk
Just before I die I'll make a snort
Vyslovím bez chyby strč prst skrz krk.
I'll say "stick your finger through your throat" without a mistake.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.