Daniel Landa - Odplivnuti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Odplivnuti




Odplivnuti
Cast Off
Všechno co si myslím ještě dovolíš mi říkat?
Do you still allow me to say everything I think?
Nebo radši by jsi zašil moji nevymáchanou tlamu?
Or would you rather sew my unwashed mouth shut?
Rád bych teda věděl s kým se vlastně můžu stýkat?
Therefore, I would like to know who I can actually associate with?
Co se smí a co se nesmí v našem Postorwelově chrámu?
What is allowed and what is not allowed in our Postorwell temple?
Otiskni směrnice konečně je jasný,
Print the directives already so that it is finally clear,
Jak by měly sborem bečet zpacifikovaný ovce.
How should the pacified sheep bleat in unison.
Rád by jsi zakázal, že jo, to by bylo krásný.
You would like to ban me, wouldn't you, that would be great.
Hlavně správně označ škodnou no a z ovcí uděláš lovce.
Above all, correctly mark the pest and turn the sheep into hunters.
Všichni ti zatleskaj, když to do nich napereš,
Everyone will applaud you when you tell them what to do,
Když stokrát zopakuješ lež.
When you repeat a lie a hundred times.
Vždyť víš, jak se to dělá, pálíš cejch doprostřed čela a nemrkneš.
After all, you know how it's done, you burn a stigma in the middle of your forehead and don't blink.
Myslím, že bys rád ještě smazal slovo národ.
I think you would also like to erase the word nation.
Tak si sežeň nějaký štětky a hnědou barvou to natři.
So get some brushes and paint it with brown paint.
Zakaž mi to téma, kor když je národ marod.
Forbid me this topic, especially when the nation is sick.
Jen plivej tam, kde stojím a se mnou všichni bratři.
Just spit where I stand, me and all my brothers.
A sestři.
And sisters.
A co bys ještě chtěl? Mám teda přestat radši zpívat?
And what else would you like? Should I rather stop singing?
Vytas osvědčený trumfy, mesiáš, boháč a nácek.
Show your proven trump cards, messiah, rich man and Nazi.
Mám stát jako blbeček a mám se jenom dívat,
Should I stand there like an idiot and just watch,
Na to jak na pan spravedlivý zezadu tahá klacek?
As the righteous man pulls a stick on me from behind?
Rozpoutej hon a vkládej mezi řádky strach,
Unleash the hunt and put fear between the lines,
Pořádně zatrub na poplach.
Sound the alarm properly.
Krásně se to běží, když mi pořád visíš jako klíště na patách.
It's nice to run when you're always hanging on my heels like a tick.
Řeknem si to na rovinu, též nemám rád.
Let's be honest, I don't like you either.
Nevím proč mi škodíš tak vehementně, jak umíš.
I don't know why you're being so vehement about hurting me.
Jediný co mohl bych ti s čistým srdcem přát,
The only thing I could wish you with a pure heart,
tu svojí nenávist jen o malej kousek ztlumíš.
Is that you tone down your hatred just a little.
Jsi samozřejmě chytřejší a dokonalá bytost.
Of course you are smarter and a perfect being.
Rozumím tvé potřebě říkat nám kdo je tu špatný.
I understand your need to tell us who is evil here.
Chceš abych jenom klečel a furt projevoval lítost?
Do you want me to just kneel down and constantly show remorse?
Fajn, můžeš kvičet hlasitějc a bude ti to prd platný.
Fine, you can squeal louder and it won't do you any good.
Vidím tvoje štěstí kdybych náhle oněměl,
I see your happiness if I suddenly became mute,
Nebo bych hubou v zemi ryl.
Or if I dug in the ground with my mouth.
Pak by sis to hezky oslavil a šel bys hledat jinej cíl...
Then you would celebrate it nicely and go looking for another target...
Aniž bys pochopil...
Without understanding...





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.