Paroles et traduction Daniel Landa - Pulnocni Rock
Ztichlá
ulice
se
topí
v
namodralym
tónu,
Тихая
улица
тонет
в
голубоватых
тонах,
Mlha
líže
asfalt
a
starý
baráky
svědci
jsou.
Туман
лижет
асфальт,
и
старые
здания
- свидетели
этого.
Je
zrovna
půlnoc
a
sudy
piva
na
betonu
Сейчас
полночь,
и
пивные
бочонки
стоят
на
бетоне.
Vyčkávají
tiše
než
jejich
miláčkové
přijedou.
Они
спокойно
ждут,
пока
не
прибудут
их
домашние
животные.
Tu
se
z
mlhy
vynořily
divný
postavy.
Вот
тогда-то
из
тумана
и
появились
странные
фигуры.
Jejich
párty
kostlivý
těžko
někdo
zastaví.
Их
костлявую
вечеринку
трудно
остановить.
Tak
v
měsíčním
světle
se
lesknou
baseballový
hole,
♪ Так
что
в
лунном
свете
♪♪ Блестят
бейсбольные
биты
♪,
Co
vo
zeď
vopřený
našly
jen
pro
dnešní
noc
klid.
Те,
что
в
стене,
обрели
покой
только
на
эту
ночь.
Důchodce
z
vokna
kouká,
na
to
co
se
děje
dole,
Пенсионерка
из
окна
смотрит
на
происходящее
внизу,
Rum
z
lahve
popíjí
a
o
pár
let
míň
by
chtěl
mít.
Он
пьет
ром
из
бутылки,
и
ему
хотелось
бы
иметь
на
несколько
лет
меньше.
Tu
se
z
mlhy
vynořily
divný
postavy.
Вот
тогда-то
из
тумана
и
появились
странные
фигуры.
Jejich
párty
kostlivý
těžko
někdo
zastaví.
Их
костлявую
вечеринку
трудно
остановить.
Ženský,
chlapy
tu
pohromadě
jsou.
Женщины,
мужчины
- все
здесь.
Každej
se
baví,
jen
sklenice
to
vodnesou.
Все
хорошо
проводят
время,
за
исключением
очков.
Holky
plný
dynamiky
cvičej
s
hochy
divný
cviky.
Девушки,
полные
динамизма,
практикуют
странные
упражнения
с
мальчиками.
Holky
plný
talentu,
cvičej
bez
sentimentu.
Девушки,
полные
таланта,
тренируйтесь
без
сантиментов.
Hoši
při
tom
cviku
hledí
na
rytmiku,
Мальчики
смотрят
на
ритм
в
этом
упражнении.,
Holky
mají
v
těle
černou
dynamiku.
У
девушек
есть
черная
динамика
в
их
телах.
Všechny
údy
zvadlý
mě
nesly
černou
dírou
až
jsem
k
nim,
Все
мои
иссохшие
конечности
несли
меня
через
черную
дыру,
пока
я
не
добрался
до
них,
S
kapkou
chtíče
na
rtech
k
ďáblovým
cvičenkyním.
С
каплей
похоти
на
губах
к
ученикам
дьявола.
Ztichlá
ulice
se
topí
v
namodralým
tónu,
Тихая
улица
тонет
в
голубоватых
тонах,
Mlha
líže
asfalt
a
starý
baráky
svědci
jsou...
Туман
лижет
асфальт,
и
старые
здания
- свидетели
этого...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Landa
Album
Valcik
date de sortie
15-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.