Daniel Landa - To je valka! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - To je valka!




To je valka!
It's War!
Nad plání svítá...
On the battlefield at dawn...
Vojákům v řadách
Soldiers in line,
Píšťaly hrají.
Bugles are playing.
Anděl všech válek
Angel of all wars,
S Bohem se hádá
With God it brawls,
O místa v ráji.
For places in paradise.
Za chvíli uslyšíš dunění děl
Soon you will hear the thunder of guns
A zlý peklo vzápětí rozjede stroje.
And as a flash wicked hell drives its machines.
Řady se promění v hromady těl
Lines of men become mountains of dead
Co se nevrátěj z boje.
Who won't be returning from this fight.
Za chvíli uslyšíš pekelnou kapelu
Soon you will hear the infernal band
Radši se neptej, kdo naškrábal noty.
Don't ask me who has scratched the score.
Orchestr složenej z pušek a šrapnelů
An orchestra made of rifles and shells
Hraje do němoty.
Playing until numbness sets.
Tohle je válka!
This is war!
Tahle to je boj! Hrůzou zešílíš!
This is fight! You'll go mad from horror!
Hladoví běsi hledají, kde jsi
Hungry demons are searching for you
A najdou, chcípneš!
And when they find you, you'll die!
Tohle je válka!
This is war!
Tohle je boj, hrůzou oněmíš!
This is fighting, you'll be terrified!
Démoni smrti svý lásky škrtí
Demons of death are strangling their loves
Chcípnou tu dneska v blátě!
They will die today in the mud!
Kurva! Jo, tohle je boj, řež!
Fuck! Yes, this is fight, fight!
Boj!
Fight!
Nad pláni duní!
On the battlefield it roars!
Bolest se snáší
The pain descends
Na hlavy stínů.
Upon the shadows' heads.
Hlína se mění
Earth becomes
Krvavou kaší
Blood porridge,
V červenou špínu.
Crimson slime.
Nebem se rozjléhá dunění děl
The sky is echoing with the thunder of guns
A zlý peklo rozjelo pekelný stroje.
And wicked hell drives its infernal machines.
Řady se změnily v hromady těl
Lines of men have become mountains of dead
Co se nevrátěj z boje.
Who won't be returning from this fight.
Všichni tu poslouchaj pekelnou kapelu
You all are listening to the infernal band
Radši se neptej, kdo načmáral noty.
Don't ask me who has daubed the score.
Orchestr složenej z pušek a šrapnelů
An orchestra made of rifles and shells
Hraje do němoty.
Playing until numbness sets.
Tohle je válka!
This is war!
Tohle to je boj, hrůzou zešílíš!
This is fighting, you'll go mad from horror!
Hladoví běsi hledají, kde jsi
Hungry demons are searching for you
A najdou, chcípneš!
And when they find you, you'll die!
Tohle je válka!
This is war!
Tohle je boj, hrůzou oněmíš!
This is fighting, you'll be terrified!
Démoni smrti svý lásky škrtí!
Demons of death are strangling their loves!
Chcípnou tu dneska.
They'll die today.
Tohle je boj, hrůzou oněmíš!
This is fighting, you'll be terrified!
Hladoví běsi hledají, kde jsi
Hungry demons are searching for you
A najdou, chcípneš!
And when they find you, you'll die!.
Tohle je válka!
This is war!
Tohle je boj, hrůzou zešílíš!
This is fighting, you'll go mad from horror!
Démoni smrti svý lásky škrtí
Demons of death are strangling their loves
Chcípnou tu dneska v blátě.
They will die today in the mud.
Kurva! Jo! Tohle je boj! Řež!
Fuck! Yes! This is fighting, fighting!





Writer(s): Vaclav Noid Barta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.