Daniel Landa - Trista Z Mista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Trista Z Mista




Trista Z Mista
Trista Z Mista
Tak a teď proberem, to co nechceš říct,
So now let's talk about what you don't want to tell me,
Ale myslim si,že to chápu
But I think I understand it now
...že po světě pobíhá daleko víc
...that there are far more
Přítažlivejch chlapů.
Attractive men in the world.
Všichni to věděli a všichni se mi smáli,
Everybody knew it and everybody laughed at me,
že dělala si ze vola.
that you were making a fool of me.
A teď nás vezou tam k oltáři v dáli
And now they are taking us to the altar in the distance
Ultrarychlý kola,
Ultra-fast wheels,
Ultrarychlý kola.
Ultra-fast wheels.
Dvěstě v městě,
Two hundred in the city,
Třista z místa,
Three hundred from a standstill,
Přímou čarou do náruče antikrista,
In a straight line into the arms of the Antichrist,
Semafor barvu jako komunista.
The traffic light is the color of a communist.
Letíme jako střela, nelži žes to nevěděla!
We're flying like a bullet, don't lie that you didn't know!
Lásko, lásko budeme se bát.
My love, my love, we're going to be scared.
Řítit se nocí jako tolikrát.
To rush through the night like so many times.
Snad máš ráda, i mám rád.
I hope you love me, I love you too.
Hlava se mi z toho točí,
My head is spinning from this
Proč ti tečou slzy z očí.
Why are there tears in your eyes.
teď je pozdě na dávání kopaček,
No, now is too late to give me the boot,
V těch se špatně jede,
It's hard to ride in those,
A nás čeká ještě pár pitomejch zatáček.
And we still have a few stupid corners to go.
Měl jsem ti to říct předem.
I should have told you earlier.
Je rozmazaná krajina a gumy kvičí
The landscape is blurred and the tires squeal
Song na rozloučenou.
A farewell song.
Všechno ti odpouštim,
I forgive you everything,
Když do tmy fičim.
As I race into the darkness.
A ty budeš mou ženou.
And you will be my wife.
A ty budeš mou ženou.
And you will be my wife.
Dvěstě v městě, třista z místa,
Two hundred in the city, three hundred from a standstill,
Přímou čarou do náruče antikrista,
In a straight line into the arms of the Antichrist,
Semafor barvu jako komunista.
The traffic light is the color of a communist.
Letíme jako střela,
We're flying like a bullet,
Nelži žes to nevěděla.
Don't lie that you didn't know.
Lásko, lásko budeme se bát.
My love, my love, we're going to be scared.
Řítit se nocí jako tolikrát.
To rush through the night like so many times.
Snad máš ráda, i mám rád.
I hope you love me, I love you too.
Hlava se mi z toho točí,
My head is spinning from this
Proč ti tečou slzy z očí.
Why are there tears in your eyes.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.