Paroles et traduction Daniel Landa - Uruz
Otvírám
starou
bránu,
povolám
síly
země
Я
открываю
Старые
Врата,
призываю
силы
Земли.
Zažehnu
žhavou
jiskru,
ať
ohně
planou
ve
mně.
Я
зажгу
огненную
искру,
пусть
огонь
горит
во
мне.
Otvírám
dávnou
knihu,
maluju
mocné
čáry!
Я
открываю
древнюю
книгу,
рисую
могучие
линии!
Natáhnu
dlaně
k
nebi,
poděkuji
za
ty
Dary.
Я
протяну
свои
ладони
к
небу,
благодарю
вас
за
подарки.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Я
пробуждаю
огонь
песнями
Воинов,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků
Пусть
души
древних
воинов
сопровождают
меня
Probouzím
oheň!
Co
má
ať
shoří!
Я
разжигаю
огонь!
Пусть
то,
что
у
него
есть,
сгорит!
Vše
zlé
ať
odejde
a
už
se
nikdy
nevynoří.
Пусть
все
зло
уйдет
и
никогда
больше
не
вернется.
Probouzím
oheň
Я
разбужу
огонь
Oheň
válečníků
povolám
do
svých
paží,
Я
призову
огонь
Воинов
в
свои
объятия,
Planoucí
energie
nabroušená
od
magie.
Пылающая
энергия,
усиленная
магией.
Lodě
mých
nepřátel
ztroskotají
na
kuráži.
Корабли
моих
врагов
потерпят
кораблекрушение
в
мгновение
ока.
Smrt,
smrt
mě
nezabije
moje
štíty
nerozbije
Смерть,
смерть
не
убьет
меня,
мои
Щиты
не
сломаются.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Я
пробуждаю
огонь
песнями
Воинов,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků.
Пусть
души
древних
воинов
сопровождают
меня.
Volám
tě
sílo,
sílo
z
hlubin
času
Я
называю
тебя
силой,
силой
из
глубин
времени.
Přijímám
bolest,
nejsem
tu
na
okrasu.
Я
принимаю
боль,
я
здесь
не
ради
славы.
Otvírám
starou
bránu,
ať
ve
mně
oheň
plane.
Я
открываю
старые
ворота,
позволяю
огню
гореть
во
мне.
Síla
mě
doprovodí,
ať
se
stane
co
se
stane!
Сила
будет
сопровождать
меня,
что
бы
ни
случилось!
Do
nohou
volám
jiskry,
vulkán
do
všech
svalů.
Я
призываю
искры
к
моим
ногам,
Вулкан
ко
всем
моим
мышцам.
V
plamen
se
proměňuji
ať
mý
ruce
lámou
skálu.
Я
превращаюсь
в
пламя,
позволь
моим
рукам
разбить
скалу.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Я
пробуждаю
огонь
песнями
Воинов,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků.
Пусть
души
древних
воинов
сопровождают
меня.
Probouzím
oheň!
Volám
tě
sílo!
Я
разжигаю
огонь!
Я
называю
тебя
силой!
Pokorně
děkuji
i
kdyby
to
dnes
nestačilo.
Большое
вам
спасибо,
даже
если
сегодня
этого
было
недостаточно.
Otvírám
starou
bránu,
povolám
síly
země
Я
открываю
Старые
Врата,
призываю
силы
Земли.
Zažehnu
žhavou
jiskru,
ať
ohně
planou
ve
mně.
Я
зажгу
огненную
искру,
пусть
огонь
горит
во
мне.
Otvírám
dávnou
knihu,
maluji
mocné
čáry!
Я
открываю
древнюю
книгу,
рисую
могучие
линии!
Natáhnu
dlaně
k
nebi,
poděkuji
za
ty
dary.
Я
протяну
свои
ладони
к
небу,
благодарю
вас
за
подарки.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Я
пробуждаю
огонь
песнями
Воинов,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků
Пусть
души
древних
воинов
сопровождают
меня
Probouzím
oheň!
Co
má
ať
shoří!
Я
разжигаю
огонь!
Пусть
то,
что
у
него
есть,
сгорит!
Vše
zlé
ať
odejde
a
už
se
nikdy
nevynoří!
Пусть
все
зло
уйдет
и
никогда
больше
не
вернется!
Probouzím
oheň!
Я
разжигаю
огонь!
Probouzím
oheň!...
Я
разжигаю
огонь!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Landa
Album
Zito
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.