Daniel Landa - Valcik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Landa - Valcik




Jestli máš odvahu poslouchat,
Если у вас хватит смелости выслушать,
Jen pro tebe začla muzika hrát.
Ты единственный, кто начал музыку.
Jenom si hochu s náma skoč
Просто прыгай с нами, Парень.
A v rytmu valčíku v kole se toč.
И в ритме вальса в колесе поворачивайся.
Jak divoký zvíře chtěl bys být,
Каким диким животным вы хотели бы быть,
Tak pojď s náma žít my budem se mít.
Приезжай жить к нам, мы будем друг у друга.
Pojďme smrt objímat, pojďme sní zpívat
Давайте примем смерть, давайте споем мечтам.
A na svět bez lásky budem se dívat.
И мы посмотрим на мир без любви.
Zahoď sví svědomí daleko od sebe,
Отбрось свою совесть подальше,
Poslouchej jak valčíl proniká do tebe ...
Послушайте, как вальс проникает в вас...
Tak . teď poznals můj plášť,
Так. теперь ты знаешь мой плащ,
jméno je zášť
Меня зовут злоба
A smrt to je zpěv,
И смерть поет,
Jak rudá je krev,
Насколько красна кровь,
Tak pojď se mnou, tančit Valčík!
Потанцуй со мной вальс!
Cítíš tu sílu valčíku,
Можете ли вы почувствовать силу вальса,
V rytmu raz dva tři, seber svůj sentiment, sevři rty,
В ритме раз, два, три соберись с мыслями, сомкни губы.,
Slzy sem patří.
Слезам место здесь.
Ty si ta jiskra vždyť oheň čeká,
Ты - искра ♪♪ огонь ждет ♪,
Aby byl zapálen.
Быть подожженным.
V duších jsme zamčený, otevři nám
В душах, которые мы заперты, они открыты для нас
Chceme ven!
Мы хотим уйти!
No . Tak teď poznals můj plášť,
Да. Итак, теперь ты узнаешь мой плащ,
jméno je zášť
Меня зовут злоба
A smrt to je zpěv,
И смерть поет,
Jak rudá je krev,
Насколько красна кровь,
Tak pojď se mnou, tančit Valčík!
Потанцуй со мной вальс!
Přikrej se závojem noci a vykroč!
Укройся покровом ночи и выходи!
nesmíš to odkládat
Ты больше не можешь откладывать это.
Měsíc ti posvítí na cestu
Луна осветит твой путь
Do našich řad.
Вступайте в наши ряды.
Cos to teď hochu udělal,
Что Ты Натворил На Этот Раз, Мальчик?,
Proč ses od nás otočil?
Почему ты отвернулся от нас?
Neodcházej slyším zvony,
Не уходи, я слышу колокола,
Buď s náma dýl!
Оставайтесь с нами подольше!
Tak si jdi!
Тогда иди!
Přijde náš čas,
Наше время придет,
My budem tu zas,
Мы еще будем здесь.,
Proč jsou tu andělé,
Почему Ангелы здесь,
A proč přestává hudba hrát,
И почему музыка перестает играть,
My chcem mašírovat!
Мы хотим идти маршем!





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.